Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre pays riches et pauvres était considérée " (Frans → Engels) :

L'établissement d'un partenariat mondial requiert une reconnaissance des leçons à tirer non seulement entre pays riches, mais également entre les pays riches et les pays pauvres.

Global partnership means recognising that there are lessons to be learned between rich nations themselves, as well as between rich and poor.


D'autre part, l'écart s'est creusé entre les riches et les pauvres, à la fois entre les pays et au sein de ceux-ci.

On the other hand the gaps have widened between rich and poor across and within countries.


Du côté positif en revanche, le chômage est en baisse dans tous les pays et de modestes progrès ont été enregistrés en matière de cohésion sociale et territoriale bien que les différences soient considérables entre les régions les plus riches et les régions les plus pauvres de l'Union européenne.

On the positive side, unemployment is down overall and there has been modest progress on ensuring social and territorial cohesion, although there are considerable differences in wealth between the richest and poorest regions of the EU.


La lutte contre la pauvreté dans le monde contribue aussi à édifier un monde plus stable, plus pacifique, plus prospère et plus juste, qui témoigne de l'interdépendance entre pays riches et pays pauvres.

Combating global poverty helps to build a more stable, peaceful, prosperous and equitable world, reflecting the interdependence of richer and poorer countries.


Si elle était encore mieux mise en œuvre, l’aide au développement pourrait nous laisser espérer venir à bout de la division du monde entre pays «riches» et «pauvres».

If it is implemented even more effectively, development aid offers hope that we may overcome the division of the world into ‘rich’ and ‘poor’ countries.


– (EN) Chers collègues, c’est avec joie que je m’adresse aujourd’hui à ce Parlement, car nous allons dans le sens d’une égalité des rôles dans les relations entre pays riches et pauvres tout en renforçant les droits de l’homme.

– Dear colleagues, it is with delight today that I address this parliament as we have moved towards a more equal role in the relationship between richer and poorer countries while strengthening human rights.


Le radicalisme soudain adopté par M. Mugabe il y a quelques années, lorsqu’il n’avait pas encore redistribué les terres agricoles ni comblé le fossé entre riches et pauvres, était essentiellement destiné à attirer de nouveaux partisans au sein de la jeune génération et à ne pas aliéner davantage ses anciens camarades.

Mr Mugabe’s sudden radicalism of a few years back, when he had never managed to overhaul agricultural land ownership and had allowed the chasm between rich and poor to continue to exist, was mainly intended to attract new supporters among a young generation and not to alienate his old comrades any further.


1. est convaincu que l'immigration de masse est le résultat d'économies en déshérence, de l'appauvrissement des populations, des atteintes aux droits de l'Homme, de la dégradation de l'environnement, de l'écart grandissant entre pays riches et pauvres, de la guerre civile, des guerres pour le contrôle des ressources naturelles et des persécutions politiques;

1. Believes that mass immigration is a result of failing economies, impoverishment of the population, human rights violations, environmental degradation, the widening gap between rich and poor countries, civil war, wars for control of natural resources, political persecution;


Au lieu d’aider l’Union européenne à acquérir un rôle dominant sur la scène internationale s’agissant d’étudier les causes des vagues d’immigration et de supprimer l’immense fossé entre les pays riches et pauvres, nous préférons introduire des forces d’intervention rapide avec l’aide de Frontex, pour «mettre en déroute» les immigrants.

Instead of the European Union's taking a leading role at international level so as to study the causes of the waves of immigrants and put an end to the huge divide between rich and poor countries, we prefer to introduce rapid intervention forces with Frontex in order to 'rout' immigrants.


Le déséquilibre existant entre, d’une part, les pays européens riches, démocratiques et stables, caractérisés par le vieillissement de leur population et, d’autre part, les pays pauvres, moins stables et dont les populations sont jeunes et en forte croissance, explique cette évolution, qui devrait se poursuivre au cours des prochaines années.

The imbalances between on the one hand rich, democratic and stable European states in which the population is ageing, and, on the other hand, poorer, less stable states with young and fast growing populations, explain this development which can be expected to continue in the years ahead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre pays riches et pauvres était considérée ->

Date index: 2023-10-04
w