Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zone entre l'arc volcanique et la fosse océanique

Traduction de «l’immense fossé entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques

You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers


zone entre l'arc volcanique et la fosse océanique

arc-trench gap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je parle non seulement d'éduquer les Premières nations pour leur permettre de réussir dans la vie, mais d'offrir une éducation qui réduira ou éliminera l'immense fossé de l'incompréhension entre les peuples et les cultures.

I am speaking not only of educating First Nations for success in life, but education that speaks to reducing or eliminating the deep gap of misunderstanding between peoples and cultures.


Cependant, il existe un immense fossé entre l'idéal d'une population bilingue et la réalité.

However, there is a wide gap between the ideal of a bilingual population and reality.


Cette somme d’évidence n’apporte que peu à l’immense fossé qui s’est creusé entre les citoyens qui ne comprennent plus le sens de la construction européenne et les institutions devenues trop opaques et incompréhensibles.

This clearly does little to bridge the enormous gap that has opened up between the citizens, who no longer understand the meaning of European integration, and the institutions, which have become too opaque and incomprehensible.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Nous savons tous qu’un immense fossé sépare souvent nos objectifs de nos accomplissements, mais nous devrions nous féliciter d’avoir franchi une première étape capitale, et l’engagement de tous sera nécessaire pour que cette directive entre en vigueur d’ici la fin juin.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) We all know that there is often a gulf between our objectives and our achievements, but we should be pleased that a first, important, step has been taken, and it will require energy on the part of everyone involved to bring this into force by the end of June.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu d’aider l’Union européenne à acquérir un rôle dominant sur la scène internationale s’agissant d’étudier les causes des vagues d’immigration et de supprimer l’immense fossé entre les pays riches et pauvres, nous préférons introduire des forces d’intervention rapide avec l’aide de Frontex, pour «mettre en déroute» les immigrants.

Instead of the European Union's taking a leading role at international level so as to study the causes of the waves of immigrants and put an end to the huge divide between rich and poor countries, we prefer to introduce rapid intervention forces with Frontex in order to 'rout' immigrants.


Comme on a tenu les Autochtones à l'écart des économies dominantes et qu'ils n'étaient pas en mesure de développer la leur, un immense fossé économique s'est creusé entre eux et le reste de la population canadienne.

Separated from mainstream economies and unable to develop their own, the result was and is a significant economic gap between Aboriginal people and the Canadian population generally.


Cette situation s’explique par l’immense fossé qui sépare la directive de 1999, qui établit un équilibre entre la libre prestation de services et la protection des droits du travail des travailleurs détachés, de la mise en œuvre effective de cette directive sur le terrain.

This has happened because there is a yawning chasm between the 1999 directive, which strikes a balance between the freedom to provide services and the guarantee of the labour rights of posted workers, and the implementation of that directive on the ground.


Il faut toutefois admettre qu’il existe un immense fossé entre les objectifs de Lisbonne et la réalité.

One must admit, however, that there is a huge gap between the Lisbon goals and reality.


Ce rapport témoigne, hélas, d'un immense fossé entre le discours politique et la réalité.

Unfortunately, this report reveals a huge gap between political rhetoric and reality.


Quel immense fossé idéologique entre l'idée d'aider une femme enceinte à mettre son bébé au monde et à l'élever de façon à ce qu'il soit en bonne santé et heureux et celle de faire goûter du bâton aux délinquants.

It is a quantum leap in logic to go from dealing with a pregnant woman and helping her give birth and raise a healthy, happy child to caning, to hitting them with a piece of wood.




D'autres ont cherché : l’immense fossé entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’immense fossé entre ->

Date index: 2021-05-27
w