Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Disparités régionales
Déséquilibre entre l'offre et la demande
Déséquilibre entre les différentes régions
Déséquilibre structurel entre l'offre et la demande
Déséquilibres entre les taux de chômage
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Vertaling van "déséquilibre existant entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


trouble nutritionnel dû à un déséquilibre entre calcium et phosphore

Nutritional disorder due to calcium-phosphorus imbalance


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


déséquilibre structurel entre l'offre et la demande

structural imbalance between supply and demand


déséquilibres entre les taux de chômage

unemployment imbalances


déséquilibre entre les différentes régions | disparités régionales

regional disparities


déséquilibre entre l'offre et la demande

demand imbalance supply


déséquilibre entre les fonctions des neurones aminergiques et cholinergiques

aminergic-cholinergic imbalance


Groupe intergouvernemental spécial d'experts chargé d'étudier le déséquilibre entre l'offre et la demande dans les transports maritimes mondiaux et ses tendances

Ad Hoc intergovernmental group of experts on trends in the imbalance between supply and demand in the world shipping industry


déséquilibre entre les monnaies de libellé des actifs et passifs

currency mismatch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. signale que, d'après la cinquième enquête européenne sur les conditions de travail publiée en avril 2012, 18 % des travailleurs font état d'un équilibre médiocre entre vie professionnelle et vie privée, et que dans l'ensemble de l'UE, 19 % des femmes et 7 % des hommes travaillent à temps partiel "court" (moins de 20 heures par semaine), et que seuls 3 % des hommes âgés de 35 à 49 ans travaillent à temps partiel "court", contre 18 % des femmes du même groupe d'âge; note également que le travail à temps partiel est essentiellement pratiqué dans certains secteurs et que plus de 38 % des travailleurs à temps partiel "court" et "substantiel" (entre 20 et 34 heures par semaine) sont employés dans les secteurs de l'éducation, des services soci ...[+++]

6. Points out that the Fifth European Working Conditions Survey, published in April 2012, found that 18% of workers reported having a poor work-life balance, and that in the EU as a whole 19% of women and 7% of men work ‘short’ (fewer than 20 hours a week) part-time, only 3% of men aged between 35 and 49 are on ‘short’ part-time hours as compared with 18% of women in the same age-group; notes also that part-time jobs are found mostly in particular sectors, with more than 38% of part-time workers, both ‘short’ and ‘substantial’ (i.e. between 20 and 34 hours a week), being employed in education, health and social services, other services, or retail and wholesale; calls on the Member States, therefore, to adopt appropriate policies enabling ...[+++]


En fixant pour les femmes un objectif de taux d’emploi (60 %) inférieur à l’objectif général (70 %), le Conseil a toutefois reconnu le déséquilibre existant entre les taux d’emploi selon le sexe.

By setting a target employment rate for women (60%) which was lower than the overall target (70%), however, the Council acknowledged the prevalent gender imbalance in employment rates.


Le déséquilibre existant entre, d’une part, les pays européens riches, démocratiques et stables, caractérisés par le vieillissement de leur population et, d’autre part, les pays pauvres, moins stables et dont les populations sont jeunes et en forte croissance, explique cette évolution, qui devrait se poursuivre au cours des prochaines années.

The imbalances between on the one hand rich, democratic and stable European states in which the population is ageing, and, on the other hand, poorer, less stable states with young and fast growing populations, explain this development which can be expected to continue in the years ahead.


7. Compte tenu des déséquilibres existant entre les deux partenaires, d'aucuns craignent que le futur accord d'association se réduise à un simple accord de libre-échange, qui aggraverait encore ces déséquilibres et les inégalités entre les pays d'Amérique centrale.

7. In view of the existing imbalances between both partners, there is a fear that the future association agreement could be limited to a simple free trade agreement, which would further exacerbate the asymmetries and imbalances between the Central American countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. attire l'attention sur les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à étudier et à présenter sous forme de rapport l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles, pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiatives permettant de remédier au déséquilibre existant entre les destinations désormais sur le point d'être s ...[+++]

23. Highlights of the dangers of mass tourism which, in terms of the uncontrolled growth of transport and reception capacities and of seasonal fluxes, represents a threat to local natural and socio-economic balances; calls on the Commission, in this context, to study and report on the effectiveness of certain formulae already being applied (such as moratoria) or of other new formulae to tackle and offset these imbalances; calls on the Commission to put initiatives which can remedy the current imbalance between destinations which have reached maximum congestion levels and others which receive little publicity and yet are of major enviro ...[+++]


23. attire l'attention sur les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à étudier et à présenter sous forme de rapport l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles, pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiatives permettant de remédier au déséquilibre existant entre les destinations désormais sur le point d'être s ...[+++]

23. Highlights of the dangers of mass tourism which, in terms of the uncontrolled growth of transport and reception capacities and of seasonal fluxes, represents a threat to local natural and socio-economic balances; calls on the Commission, in this context, to study and report on the effectiveness of certain formulae already being applied (such as moratoria) or of other new formulae to tackle and offset these imbalances; calls on the Commission to put initiatives which can remedy the current imbalance between destinations which have reached maximum congestion levels and others which receive little publicity and yet are of major enviro ...[+++]


21. demande au Conseil de prendre sans délai des mesures pour corriger le déséquilibre existant sur le plan géographique entre les actes adoptés dans le cadre de la PESC au cours des dix dernières années, de manière à pouvoir obtenir un plus juste équilibre entre les différentes régions, conformément aux ambitions globales de l'Union; invite, en particulier, le Conseil à trouver un juste équilibre, sur le plan géographique, entre les efforts consentis jusqu'à présent, dans la perspective de l'élargissement, à l'é ...[+++]

21. Asks the Council to take immediate steps to correct the existing imbalance in geographical terms among the CFSP acts adopted in the last ten years, so that a fairer balance between the different regions can be achieved in accordance with the global ambitions of the Union; asks the Council in particular to strike a geographical balance between the efforts made so far eastwards due to enlargement and renewed efforts towards the south of the Mediterranean; stresses, nevertheless, that it should avoid any cool gesture of diminished inter ...[+++]


Mettre en œuvre une stratégie de formation pour améliorer les compétences psychosociales et les aptitudes de communication parmi les prestataires de soins de santé: plusieurs organisations partenaires ont contribué à une enquête visant à cartographier les ressources du système de santé qui sont disponibles pour l’accompagnement psychosocial en oncologie, des compétences en matière de communication parmi les professionnels des soins de santé et des activités de formation en psycho-oncologie, ainsi que du déséquilibre existant entre les besoins et les capacités.

To implement a training strategy to improve psychosocial and communication skills among health care providers: A number of partner organisations contributed to a mapping exercise on health system resources in psychosocial oncology care, communication skills among health care professionals and psycho-oncology training activities, as well as the existing gaps in need versus capacity.


(10) Bien que la négociation commerciale soit la méthode préférée pour parvenir à un accord sur les aspects techniques et tarifaires de l'accès à la boucle locale, l'expérience montre que, dans la plupart des cas, une intervention réglementaire s'avère nécessaire en raison du déséquilibre existant entre le pouvoir de négociation du nouvel arrivant et celui de l'opérateur notifié et de l'absence de solutions de rechange.

(10) Although commercial negotiation is the preferred method for reaching agreement on technical and pricing issues for local loop access, experience shows that in most cases regulatory intervention is necessary due to imbalance in negotiating power between the new entrant and the notified operator, and lack of other alternatives.


3. Le dépassement sensible du niveau des prix par le prix franco frontière est susceptible de persister lorsqu'il existe un déséquilibre entre l'offre et la demande et que ce déséquilibre risque de se prolonger, compte tenu de l'évolution prévisible de la production et des prix de marché.

3. The situation in which the free-at-frontier price significantly exceeds the level of prices is likely to continue when an imbalance exists between supply and demand and that imbalance is likely to continue, in view of foreseeable trends in production and market prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déséquilibre existant entre ->

Date index: 2023-03-24
w