Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre les fournisseurs qui seront donc encouragés " (Frans → Engels) :

À l’évidence, la confiance, la sensibilisation et la responsabilité accrues des consommateurs invite à offrir des biens et services de qualité sans cesse supérieure, ce qui, en retour, accroît la concurrence entre les fournisseurs qui seront donc encouragés à améliorer leurs produits tout en maintenant leurs prix à un niveau concurrentiel.

It is clear that greater consumer trust, awareness and responsibility call for increasingly high-quality goods and services which, in turn, increases competition between suppliers, which will be encouraged to improve their products, while keeping prices at competitive levels.


Les États membres sont donc encouragés, en tant que de besoin, à inspecter également les fournisseurs établis dans des pays tiers et à coopérer avec les autres États membres dans lesquels les tissus et cellules importés sont susceptibles d'être distribués.

Member States are therefore encouraged, where appropriate to also inspect third country suppliers and cooperate with other Member States into which imported tissues and cells are likely to be distributed.


Les nombreuses interactions entre ces technologies seront donc mises à profit.

The numerous interactions of these technologies will therefore be exploited.


Les fournisseurs de services téléphoniques ne seront donc pas perdants, les consommateurs en profiteront et la compétitivité des entreprises européennes ressentira une influence positive.

Therefore, telephone service providers will not really lose income, and at the same time consumers will benefit and Europe's business competitiveness will feel a positive influence.


(K) considérant que la Commission fait valoir que le dispositif d'aide du FEM a été offert à tous les travailleurs licenciés; considérant, toutefois, que certains d'entre eux avaient déjà retrouvé un emploi, avaient pris leur retraite ou n'avaient pas manifesté d'intérêt pour les mesures en question; considérant que la Commission fait en outre observer que la mobilisation du système d'aide du FEM en Pologne implique, de plus, que les travailleurs bénéficiant de cette aide soient officiellement enregistrés comme chômeurs auprès du service local de l'emploi et que le nombre des personnes ne relevant d'aucune des catégories précitées ...[+++]

(K) Whereas the Commission argues that the EGF support was also offered to all the workers made redundant; whereas, however, some of them had already found jobs, retired or did not express interest in participating in the measures; whereas the Commission further argues that, additionally, the implementation system of the EGF in Poland requires that workers receiving the assistance must be formally registered as unemployed at the Poviat Labour Offices and whereas, therefore, there might be a small margin of people who do not fall into any of the groups mentioned, as they decided not to register at the Labour Offices and will therefore n ...[+++]


La raison de cette diminution de 5% seulement réside dans le fait que les raffineurs et donc les fournisseurs ACP seront exemptés de la taxe de restructuration.

The reason for this decrease of only 5% is due to the fact that refiners and therefore the ACP suppliers will be exempted from the restructuring levy.


Par conséquent, plus les seuils seront élevés, plus il existera des différences entre les réglementations au sein de l'Union, les règles à l'intérieur de celle-ci seront donc de moins en moins uniformisées.

That would mean that the higher the thresholds, the greater the disparities between legislation within the Union. Thus, the rules within the Union would become even less uniform.


Les fournisseurs de services linguistiques seront encouragés à adapter leur offre à l'accroissement de la clientèle dans le secteur du contenu.

The providers of language services will be encouraged to adapt their offerings to match an expanding customer base in the content industries.


Les fournisseurs et diffuseurs de contenu des secteurs privé et public seront encouragés à proposer leurs produits et services dans un plus grand nombre de langues, d'un bout à l'autre de la chaîne de conception, création et édition.

Private and public-sector content providers and distributors will be stimulated to make their products and services available in a broader range of languages, throughout the design, authoring and publishing chain.


Les fournisseurs de technologies de l'information et les opérateurs de télécommunications seront encouragés à fournir des plates-formes et des moyens de diffusion permettant la consultation d'informations multilingues et la diffusion de contenus répondant aux attentes culturelles des communautés visées.

IT vendors and telecom operators will be encouraged to provide platforms and delivery channels enabling multilingual information access and delivery of content meeting the cultural requirements of the target communities.


w