Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrence entre les fournisseurs qui seront donc encouragés » (Français → Anglais) :

À l’évidence, la confiance, la sensibilisation et la responsabilité accrues des consommateurs invite à offrir des biens et services de qualité sans cesse supérieure, ce qui, en retour, accroît la concurrence entre les fournisseurs qui seront donc encouragés à améliorer leurs produits tout en maintenant leurs prix à un niveau concurrentiel.

It is clear that greater consumer trust, awareness and responsibility call for increasingly high-quality goods and services which, in turn, increases competition between suppliers, which will be encouraged to improve their products, while keeping prices at competitive levels.


Non seulement c'est incompatible avec l'objet de la Loi sur la concurrence, qui vise à protéger et à encourager la concurrence et non à donner un avantage indu à certains concurrents, dans un sens, c'est aussi contraire à l'objectif même du projet de loi et cela pourrait créer une fausse impression de sécurité pour les consommateurs, puisque beaucoup de fournisseurs de services financiers a ...[+++]

Not only is that inconsistent with the purpose of the Competition Act, which is to protect and foster competition, not to give an unfair advantage to certain competitors, but it also, in a way, defeats the purpose of the bill and is likely to create a false sense of security on the part of consumers, since many of the financial service providers they deal with won't be subject to the bill.


Les nouvelles dispositions sur la transparence et le changement de fournisseur vont renforcer notablement les droits des consommateurs et encourager la concurrence entre les fournisseurs.

"The new provisions on transparency and switching will substantially reinforce consumer rights and encourage competition between providers.


J. considérant que, dans un marché intérieur achevé, aucune distorsion artificielle ne devrait influencer les décisions d'investissement ni influer sur le choix du lieu d'implantation des entreprises; que, toutefois, la mondialisation, la numérisation et la libre circulation des capitaux créent les conditions d'une concurrence fiscale plus farouche entre les États membres, ainsi qu'avec les pays tiers, afin d'attirer les investissements et les entreprises; qu'il importe d'attirer les entreprises en Europe et de les inciter à y rest ...[+++]

J. whereas, in a completed internal market, no artificial distortion should affect investment decisions and business location; whereas, however, globalisation, digitalisation and free movement of capital create the conditions for more intense tax competition between Member States, and with third countries, in order to attract investment and businesses; whereas it is important to keep and attract companies in Europe, but this should not take the form of potentially harmful tax schemes which are aimed at fostering investment and attracting additional economic activity in the first place, reacting to similar measures launched in neighbouring countries, or are intended to correct what are ...[+++]


J. considérant que, dans un marché intérieur achevé, aucune distorsion artificielle ne devrait influencer les décisions d'investissement ni influer sur le choix du lieu d'implantation des entreprises; que, toutefois, la mondialisation, la numérisation et la libre circulation des capitaux créent les conditions d'une concurrence fiscale plus farouche entre les États membres, ainsi qu'avec les pays tiers, afin d'attirer les investissements et les entreprises; qu'il importe d'attirer les entreprises en Europe et de les inciter à y reste ...[+++]

J. whereas, in a completed internal market, no artificial distortion should affect investment decisions and business location; whereas, however, globalisation, digitalisation and free movement of capital create the conditions for more intense tax competition between Member States, and with third countries, in order to attract investment and businesses; whereas it is important to keep and attract companies in Europe, but this should not take the form of potentially harmful tax schemes which are aimed at fostering investment and attracting additional economic activity in the first place, reacting to similar measures launched in neighbouring countries, or are intended to correct what are ...[+++]


34. invite la Commission à proposer une politique relative aux conglomérats et des réseaux de conglomérats sous la forme d'une coopération, notamment le long des chaînes de valeur, entre les entreprises, les fournisseurs, les prestataires de services, les universités et les centres de recherche connectés, qui stimulent également une émergence organique de conglomérats de manière ascendante, en réponse aux besoins des entreprises et/ou de la recherche; souligne l'importance de la création de c ...[+++]

34. Calls on the Commission to propose a cluster policy and cluster networks in the form of cooperation, particularly in value chains, between connected companies, suppliers, service providers, universities and research centres which also stimulate an organic emergence of clusters in a ‘bottom-up’ manner in response to business and/or research needs; stresses the importance of establishing transnational clusters, particularly in order to integrate structurally weaker regions into the European industrial value chain, on the basis of Union-wide competition encouraging the participation of underrepresented countries/regions and ensuring th ...[+++]


Les fournisseurs de services canadiens seront donc sur un pied d'égalité avec leurs concurrents américains sur le marché colombien.

As a result, Canadian service suppliers will be on a level playing field with their American counterparts in Colombia.


En l'absence donc d'une véritable situation de concurrence entre des fournisseurs également qualifiés, le PAC et la négociation avec le seul fournisseur qualifié permettent au gouvernement du Canada d'optimiser la valeur obtenue.

In the case where there isn't an open, competitive field of equally qualified suppliers, ACAN and the negotiation with the sole qualified supplier offers the Government of Canada the best opportunity for value.


Les acheteurs indépendants d'éthylène ne pourront donc plus s'approvisionner qu'auprès de fournisseurs qui seront en concurrence avec leurs clients sur les marchés en aval.

This will leave independent ethylene buyers only with suppliers which compete with their customers in the downstream markets.


16. pense que la distinction entre SIG et SIEG est inopérante pour décider l'équilibre entre missions d'intérêt général et droit de la concurrence – par exemple, dans le secteur des services sociaux, qui demandent un traitement particulier, cette distinction est difficilement applicable étant donné qu'un grand nombre de services sociaux, ou une partie des activités des fournisseurs, peuvent être considérés comme étant de nature éco ...[+++]

16. Regards the distinction between services of general interest and services of general economic interest as irrelevant for the purpose of striking a balance between general interest activities and competition law: for example, this distinction is often difficult to apply in the social services sector which requires special treatment , as a large number of social services, or some of the activities of service providers may be regarded as being economic in nature and stresses the great diversity of the various methods of organising SGIs (for example, the co-existence of direct ...[+++]


w