Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre les différentes positions budgétaires nationales devrait nous permettre » (Français → Anglais) :

En principe, une coordination renforcée entre les différentes positions budgétaires nationales devrait nous permettre d'adopter une position budgétaire globale plus propice à la croissance dans la zone euro».

Stronger coordination among the different national fiscal stances should in principle allow us to achieve a more growth-friendly overall fiscal stance for the euro area".


En principe, une coordination renforcée entre les différentes positions budgétaires nationales devrait nous permettre d'adopter une position budgétaire globale plus propice à la croissance dans la zone euro».

Stronger coordination among the different national fiscal stances should in principle allow us to achieve a more growth-friendly overall fiscal stance for the euro area".


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les ...[+++]

6. RECALLS that a measure applied to aviation and maritime transport should have the primary goal to allow for the sector to contribute through mitigation to the 2 degree objective established by the UNFCCC; REITERATES that the carbon pricing of global aviation and maritime transportation would generate the necessary price signal to efficiently achieve more emission reductions from these sectors and could generate large financial flows, as highlighted in the AGF and the G20 reports; In this context, TAKES NOTE of the Commission's work on carbon pricing of international aviation ...[+++]


Il doit, en premier lieu, servir à l'échange d'informations entre les différentes institutions nationales des droits de la personne et il doit aussi permettre à certaines institutions de certains pays de prendre des positions qu'elles ne pourraient pas prendre si elles n'étaient pas appuyées par un réseau international.

Its primary objective is to serve as a vehicle through which the different national human rights institutions can exchange information.


Toute coupe arbitraire ou purement mathématique opérée par le Conseil sur les lignes budgétaires, sans tenir compte des priorités du Parlement en ce qui concerne les différentes lignes budgétaires, devrait être dûment examinée, et les amendements nécessaires devraient être déposés à la mi-juillet, lors que nous élaborerons les amendements de la commission ...[+++]

Any arbitrary or purely mathematical cuts across the lines by the Council, which fail to take account of Parliament’s priorities for action in respect of individual budget lines, should be duly considered and necessary amendments should be tabled in mid-July, when we prepare TRAN Committee amendments to the Council’s position.


Cultivons l'avenir 2 nous permettra — ou, à notre avis, devrait nous permettre — de définir et de soutenir les initiatives nationales visant à renforcer la position concurrentielle du Canada, de façon à ce que nous puissions être un chef de file à long terme dans la production d'un éventail de produits agricoles, qu'il s'agisse des produits laitiers, du bét ...[+++]

Growing Forward 2 will be in a position—or in our minds, could be in a position—to identify and support key national initiatives to build Canadian competitiveness so that we can be a long-term leader in the production of a range of agricultural products.


Une issue positive semble ici possible et la coopération entre nos deux institutions sur cette question devrait nous permettre d’y parvenir.

A positive outcome here seems possible, and cooperation between the two institutions on the matter should ensure it.


Nous sommes d'avis qu'un tel plan devrait, premièrement, reconnaître la violence à laquelle sont confrontées les femmes autochtones; deuxièmement, permettre d'assurer une intervention policière efficace et impartiale en offrant la formation appropriée; troisièmement, offrir une coordination et des ressources adéquates pour lutter contre la violence; quatrièmement, mieux sensibiliser le public et accroître la responsabilité en recueillant et en publiant des statistiques ...[+++]

It is our position that such a plan would, first, recognize violence faced by indigenous women; second, work to build an effective and unbiased police response through appropriate training; third, supply adequate resources and coordination to address violence; fourth, improve public awareness and accountability through the consistent collection and publication of comprehensive national statistics on rates of violent crime against indigenous women; and fifth, include supports to reduce the risk to aboriginal women by closing the economic and social gap ...[+++]


reconnaît la nécessité de réformer le système actuel, mais considère que cette question devrait s'inscrire dans une réflexion plus globale entre les deux branches de l'autorité budgétaire concernant les différentes sources possibles de financement du budget de l'Union, réflexion qui doit avoir lieu aux niveaux politiques les plus élevés, ne devrait ...[+++]

"Recognises the need to reform the current system but considers that this issue should form part of a more global reflection between the two arms of the budgetary authority on the various possible sources of finance for the EU budget; this should take place at the highest political levels, should not give rise to disparities in treatment between the Member States and should take into account national considerations and the different proposals made at C ...[+++]


14. reconnaît la nécessité de réformer le système actuel, mais considère que cette question devrait s'inscrire dans une réflexion plus globale entre les deux branches de l'autorité budgétaire concernant les différentes sources possibles de financement du budget de l'Union, réflexion qui doit avoir lieu aux niveaux politiques les plus élevés, ne devrait ...[+++]

14. Recognises the need to reform the current system but considers that this issue should form part of a more global reflection between the two arms of the budgetary authority on the various possible sources of finance for the EU budget; this should take place at the highest political levels, should not give rise to disparities in treatment between the Member States and should take into account national considerations and the different proposals made at C ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les différentes positions budgétaires nationales devrait nous permettre ->

Date index: 2021-08-08
w