Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre austrian airlines " (Frans → Engels) :

les conditions de l'accord conclu entre KFBG, d'une part, et Austrian Airlines et Air Berlin, d'autre part, auraient été acceptables pour un exploitant d'aéroport souhaitant réaliser un profit et l'accord ne comportait donc aucun élément d'aide d'État; par ailleurs, au moment où ont été conclus les accords sur la prestation de services aéroportuaires et la commercialisation avec Ryanair, Tuifly et HLX, on ne pouvait s'attendre à ce que les recettes générées soient supérieures aux coûts supplémentaires induits.

The terms of the agreement concluded between KFBG and Austrian Airlines and Air Berlin, respectively, would have been acceptable to a profit-driven airport manager and therefore involved no state aid. On the other hand, airport services and marketing agreements concluded with Ryanair, Tuifly and HLX could not, when they were concluded, have been expected to generate more revenues than additional costs.


De plus, la Commission est d’avis qu’eu égard au lien étroit existant entre l’aide d’État, associée par l’État autrichien à la vente de la participation dans le groupe Austrian Airlines, et la fusion de Lufthansa et Austrian Airlines, les mesures compensatoires envisagées dans le contexte de l’aide d’État doivent être appréciées à la lumière des mesures compensatoires proposées dans le cadre de la procédure de contrôle des opérations de concentration (47).

Furthermore, the Commission is of the opinion that, given the close link between the State aid linked to the Austrian State’s sale of its stake in the Austrian Airlines Group and the merger of Lufthansa and Austrian Airlines, the compensatory measures envisaged in connection with the State aid must be assessed in the light of the compensatory measures proposed as part of the ongoing merger control procedure (47).


La Commission constate que les décisions de l’État autrichien en ce qui concerne l’attribution de ressources et les accords signés entre ÖIAG et Lufthansa prévoient que le destinataire des ressources accordées est Austrian Airlines et non Lufthansa, et qu’Austrian Airlines reçoit ces ressources sous la forme d’une augmentation de capital.

The Commission notes that the Austrian State’s decisions regarding the grant and the agreements signed between ÖIAG and Lufthansa stipulate that Austrian Airlines and not Lufthansa is the beneficiary of the grant and that the grant will be received by Austrian Airlines in the form of a capital increase.


Les décisions du gouvernement relatives à l’aide financière et les accords passés entre ÖIAG et Lufthansa ont établi que cette aide financière profitait à Austrian Airlines et non à Lufthansa.

The Government’s decisions regarding the grant and the agreements signed between ÖIAG and Lufthansa stipulate that Austrian Airlines and not Lufthansa is the beneficiary of the grant.


Il n’est pas non plus possible de supposer qu’il ait existé entre Lufthansa et Austrian Airlines un rapport de groupe reposant notamment sur la coopération existante dans le cadre de Star Alliance.

Nor can any group relationship be said to exist between Lufthansa and Austrian Airlines on the basis, for example, of existing cooperation within the Star Alliance.


Austrian Airlines précise également que l’Autriche se caractérise par une forme spécifique de partenariat social entre employeurs et représentants des salariés.

Austrian Airlines also explains that a specific form of social partnership (Sozialpartnerschaft) between employers and employees’ representatives is typical in Austria.


La Commission européenne a envoyé une communication des griefs à Austrian Airlines (AuA) et au partenaire de l'alliance STAR, Lufthansa, pour avertir formellement ces deux entreprises que, dans sa version actuelle, leur accord de coopération éliminerait la concurrence sur un grand nombre de liaisons entre l'Autriche et l'Allemagne.

The European Commission has sent Austrian Airlines (AuA) and STAR alliance partner Lufthansa a statement of objections formally warning that, as it currently stands, their co-operation agreement would eliminate competition on a large number of routes between Austria and Germany.


La Commission adresse une communication des griefs concernant le partenariat entre Austrian Airlines et Lufthansa

Commission formally objects to partnership between Austrian Airlines and Lufthansa


La Commission européenne a informé Austrian Airlines (AuA) et ses partenaires de l'alliance STAR, Lufthansa et SAS, qu'elle est gravement préoccupée par les accords de coopération conclus récemment entre ces compagnies aériennes.

The European Commission has informed Austrian Airlines (AuA) and STAR alliance partners Lufthansa and SAS that it has serious concerns about their recently concluded co-operation agreements.


La Commission nourrit des doutes sur le partenariat entre Austrian Airlines et Lufthansa / SAS

Commission raises concerns regarding partnership between Austrian Airlines and Lufthansa / SAS




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre austrian airlines ->

Date index: 2021-03-24
w