Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entièrement transparente puisqu'elle » (Français → Anglais) :

De surcroît, le gouvernement conservateur a dit que les instructions de la ministre seront transparentes puisqu'elles seront publiées dans la Gazette du Canada et sur le site Internet du ministère de l'Immigration.

Further, the Conservative government said that the minister's instructions will be transparent as they will be published in the Canada Gazette and on the immigration department's website.


C'est pourquoi notre décision de séparer clairement la production des projections et l'analyse du Conseil des gouverneurs est entièrement transparente, puisqu'elle reflète honnêtement le processus décisionnel au sein de la BCE.

Therefore, our decision to clearly separate the production of the projections from the analysis of the Governing Council is fully transparent as it honestly reflects the decision-making process within the ECB.


En ce qui concerne maintenant la question du processus officiel d'enregistrement, ce dont a parlé M. Volpe, nous pensons que l'administration de cette disposition par l'office est suffisamment simple et transparente puisque, dès lors qu'une plainte est introduite au nom d'un groupe, toutes les parties seront ainsi identifiées, de même que la nature de la plainte elle-même et la façon dont e ...[+++]

As far as a formal registration process is concerned, as mentioned to Mr. Volpe, we think the administration of the provision by the agency is really simple enough and straightforward enough that once a complaint is filed on behalf of a group who will all have to be identified, and the nature of the complaint, how it applies to the group will be evident within the complaint itself.


(14) Pour que la Commission puisse adopter une norme d'audit internationale à appliquer dans la Communauté, il faut que celle-ci soit généralement acceptée au plan international et qu'elle ait été mise au point avec l'entière participation de toutes les parties intéressées selon une procédure ouverte et transparente, qu'elle confère un ...[+++]

(14) In order for the Commission to adopt an international auditing standard for application in the Community, it is necessary that it is generally accepted internationally and that it has been developed with full participation of all interested parties following an open and transparent procedure, that it adds to the credibility and quality of annual accounts and consolidated accounts and that it is conducive to the European public good.


(12) L’adoption d’une norme d’audit internationale à appliquer dans la Communauté exige que celle-ci soit généralement acceptée au plan international et qu'elle ait été mise au point avec l'entière participation de toutes les parties intéressées selon une procédure ouverte et transparente, qu’elle confère une crédibilité accrue aux comptes annuels et consolidés et qu’elle réponde à l’intérêt public européen.

(12) To adopt an international auditing standard for application in the Community, it is necessary that it is generally accepted internationally and that it has been developed with full participation of all interested parties following an open and transparent procedure, that it adds to the credibility of annual accounts and consolidated accounts and that it is conducive to the European public good.


La Commission européenne a décidé d'adresser à la France une demande formelle de modifier sa législation puisqu'elle ne permet pas la réduction d'impôt sur les revenus au titre des frais de garde des jeunes enfants lorsque l'établissement assurant cette garde est situé au dé-là de la frontière, et cela nonobstant les parents demeurent entièrement assujettis à la taxation française.

The European Commission has decided to send France a formal request to amend its legislation since this does not allow expenditure on childcare to be set off against income tax when the establishment looking after the children is on the other side of the French border, even if the parents remain entirely subject to the French tax system.


En outre, je voudrais ajouter qu'en participant au capital de l'entreprise commune, l'industrie commence déjà à assumer un minimum de risques, ce qui me semble judicieux puisqu'elle doit également participer aux définitions finales de l'architecture du système entier.

I would also like to say that, by participating in the capital of the Joint Undertaking, industry is now beginning to accept a minimal risk, and I think that is appropriate, because it must also participate in the final definitions of the architecture of the whole system.


Pour terminer, permettez-moi de vous dire que je préférerais pouvoir interdire l'ensemble des mines dans le monde entier, puisqu'elles font partie des armes les plus diaboliques et répugnantes.

In conclusion, I would like to say that I would dearly like to see all mines banned throughout the world, as they are some of the most diabolical and repulsive arms that exist.


Elle a fondé sa décision sur trois constatations: premièrement, l'Italie s'est acquittée de ses obligations découlant du droit communautaire, puisqu'elle a récupéré auprès de BFM des aides illégales déjà attribuées, ce qui a entraîné la mise en liquidation de cette société; deuxièmement, les actifs de BFM ont été vendus dans le cadre d'une procédure ouverte et transparente, excluant ainsi tou ...[+++]

The Commission based its decision on three considerations: first, Italy fulfilled its obligations under European Union (EU) law by recovering previous unlawful aid from BFM, which went into receivership as a consequence of the recovery order; secondly, the BFM's assets were sold in an open and transparent procedure, thus excluding any new State aid to the buyer; and thirdly, Finmeccanica has not received any State aid in relation with its acquisition of BFM.


Elle rendrait la rémunération des parlementaires plus transparente puisqu'il n'y aurait qu'une seule somme, au lieu d'une indemnité parlementaire et d'une allocation de dépenses, et que ce montant entier serait assujetti à l'impôt sur le revenu.

It would establish greater transparency in members' remuneration by providing a single sum, instead of a sessional indemnity and an incidental expense allowance, and making the entire amount subject to income tax.


w