Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'offres dans le monde entier
Dans le monde entier
Jeunes chercheurs en environnement du monde entier
Partout dans le monde

Traduction de «monde entier puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partout dans le monde | dans le monde entier

throughout the world


mener une étude approfondie des types de vins du monde entier

administer an extensive study of wine types from around the world | utilise extensive study of wine types from around the world | apply extensive study of wine types from around the world | applying extensive study of wine types from around the world


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

conduct extensive international travelling | organise extensive international travel | conduct extensive international travel | manage extensive international travel


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world


Jeunes chercheurs en environnement du monde entier

World-wide Young Researchers for the Environment | WYRE [Abbr.]


un point d'équilibre entre les inévitables sujétions de la gestion administrative d'un système complexe et s'étendant au monde entier et les exigences supérieures de la justice

a balance between the inevitable constraints imposed by the administration of a complex system extending over the entire world and the higher exigencies of justice


appel d'offres dans le monde entier

invited tenders worldwide


Appel lancé aux ingénieurs chimistes et chercheurs du monde entier par les participants au troisième Congrès national de chimie de Roumanie

Appeal addressed by the participants in the Third National Congress of Chemistry of Romania to all chemical engineers and scientists the world over


Association des artistes du monde entier contre l'apartheid

Association of Artists of the World against Apartheid


La SEE : Partout avec vous, dans le monde entier

EDC: With You the World Over
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. rappelle que le changement climatique, la modification des habitats, la propagation d'espèces invasives, la pression due au pâturage, les modifications de l'hydrologie, l'accaparement des terres et la monoculture, la surconsommation de viande, l'expansion des infrastructures de transport et l'utilisation non durable de l'énergie exercent des pressions croissantes sur la biodiversité dans le monde entier, puisqu'ils sont à l'origine d'un morcellement des parcelles, de l'augmentation des niveaux de CO2 et d'une perte d'habitats;

16. Recalls that climate change, habitat modification, invasive species, grazing pressures, changed hydrology, land grabbing, monoculture, meat overconsumption, expanding transport and unsustainable use of energy are exerting growing pressure on biodiversity worldwide, as they result in land fragmentation, rising CO2 levels and loss of habitats;


Le Sommet invitait à profiter de la Journée internationale de la femme le 8 mars 2002 pour susciter un appel à l'échelon planétaire en faveur de l'application de la proclamation de Bruxelles et pour affirmer que, pour les femmes, "l'Afghanistan est partout" puisque, dans le monde entier, les femmes sont solidaires des Afghanes.

The summit called for International Women's Day on 8 March 2002 to be used to mobilise a world-wide demand for the implementation of the Brussels Proclamation and to declare that for women "Afghanistan is everywhere" as the women throughout the world are joined in solidarity with the women in Afghanistan.


Comment approcherez-vous cette nouvelle réalité où les informations relatives à chacun des sénateurs seront maintenant disponibles non seulement au Canada, mais dans le monde entier puisque tout le monde pourra avoir accès à votre site et, par conséquent, soulever un contexte tout à fait différent de la gestion de l'information que votre prédécesseur a dû gérer, alors que le registre n'était disponible que quelques heures par jour à votre bureau?

How will you handle this new reality, whereby information about each senator will now be available not only within Canada, but around the world, since anyone can access your website? This creates a completely different context in terms of managing information compared to what your predecessor had to deal with, when the registry was available for only a few hours a day in your offices.


Étant donné que l'acier est produit au moyen de procédés similaires et commercialisé dans le monde entier, la référence externe la plus raisonnable est le prix mondial, puisque, si le marché chinois n'était pas faussé, il est probable que les prix s'aligneraient sur les prix mondiaux.

Since steel is produced worldwide by similar processes and is traded worldwide, the most reasonable external benchmark is world price, since should China be in a normal non-distorted market situation, it is likely that the prices would align with the world prices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier ministre a refusé, à maintes reprises, de s'attaquer au problème des changements climatiques, tout comme il a refusé de participer à la conférence de Copenhague en décembre dernier, jusqu'à ce qu'il devienne la risée du monde entier, puisqu'il était le seul dirigeant des 80 ou 90 pays développés qui n'avait pas l'intention d'y participer.

The Prime Minister resisted and resisted dealing with the climate change issue, just as he resisted attending the Copenhagen conference last December until he became the embarrassment of the international world when he was the only leader of the top 80 or 90 countries not to intend to show.


En outre, il met en évidence le fait que nous avons une obligation à l'échelle internationale, pas seulement à l'égard des gens qui vivent dans notre pays, mais à l'égard des gens du monde entier puisque notre pollution contribue au problème, ailleurs et dans le monde entier.

It also underlines that sense of obligation internationally, not only to people we live with and amongst in our own country, but people around the world because our pollution contributes to this problem elsewhere and around the world.


Ce qui se passe dans le nord du pays est une tragédie, souvent cachée au monde entier, puisque les organisations humanitaires et les journalistes ne sont pas autorisés à s’y rendre et à constater ce qui s’y passe, et qu’ils doivent se fonder surtout sur des informations partisanes.

What is happening in the north of the country is a tragedy, largely hidden from the eyes of the world, as humanitarian organisations and journalists have not been freely allowed in to see what is happening but have to rely largely on partisan information.


Une étroite coopération avec les Netd@ys 2002, opération annuelle de la Commission européenne autour des nouvelles technologies de l'information et de la communication, dont le thème sera cette année l'éducation à l'image et le cinéma européen, permettant aux élèves des 30 000 écoles participantes d'échanger leurs expériences et de réaliser des projets d'un bout à l'autre de l'Europe et avec le monde entier, puisque des élèves de tous les continents participent chaque année aux Netd@ys.

close cooperation with Netd@ys 2002, an annual operation by the European Commission based on new information and communication technologies, which this year will have as its theme education in the visual image and European cinema, enabling pupils in 30 000 participating schools to exchange experience and carry out projects from one end of Europe to the other and around the world, as pupils from all continents take part in Netd@ys each year.


Pour terminer, permettez-moi de vous dire que je préférerais pouvoir interdire l'ensemble des mines dans le monde entier, puisqu'elles font partie des armes les plus diaboliques et répugnantes.

In conclusion, I would like to say that I would dearly like to see all mines banned throughout the world, as they are some of the most diabolical and repulsive arms that exist.


Au plan économique, c'est un gros élément vendeur dans le monde entier, puisque nous avons ce que la plupart des gens n'ont plus.

Economically, it is a huge seller right across the world, as we have what most people do not have any more.




D'autres ont cherché : dans le monde entier     partout dans le monde     monde entier puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier puisqu ->

Date index: 2025-02-28
w