Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entier qui viennent nous parler " (Frans → Engels) :

Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We can have a strong voice, projecting European vision and European values among our partners around the world


Un autre exemple qui montre que nous sommes dynamiques dans notre campagne visant à inciter les gens à être prêts est de distribuer des cartes de visite lorsque nous sommes à des congrès, et les gens viennent nous parler à notre kiosque.

Another example of what we do to be aggressive as we campaign for people to be prepared is distribute business cards when we are at conventions and people come and talk to us at our booth.


Il y a juste trois mois, je vous regardais agir depuis le fin fond de la forêt amazonienne, et ma plus grande aspiration était alors que d’autres viennent ici parler en notre nom, alors que nous étions encore prisonniers de la folie des uns et de l’abandon des autres.

Just three months ago, I was watching you at work from the deepest depths of the Amazonian rainforest, and my greatest aspiration was for others to come and speak here on our behalf, while we remained prisoners of the madness of some, and of the neglect of others.


Dès lors, je pense pouvoir parler, au nom du Parlement tout entier, en souhaitant la bienvenue aux 18 députés, plus les sept autres députés de Bulgarie, qui viennent ainsi compléter la couverture de notre Europe. Nous souhaitons donc la bienvenue, à compter d’aujourd’hui, à ceux qui nous rejoignent pour travailler au sein du Parlement européen.

I therefore believe that I can speak for the entire House in welcoming the 18, plus the other seven Members from Bulgaria, thus completing the coverage of this Europe of ours. We therefore wish a warm welcome as from today to those who are joining us in the work of the European Parliament.


Certains orateurs viennent de parler d'un point précis, à savoir que nous ne devrions plus rien faire de social et que les États membres devraient dans les faits se soumettre au système en vigueur dans le pays qui en fait le moins.

Some speakers have been addressing just one point, that we should do nothing social at all any more and that Member States should actually submit to the system that applies in the country that does least.


Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We can have a strong voice, projecting European vision and European values among our partners around the world


Les discussions qui viennent d'être entamées à ce sujet ont indiqué que nous sommes entièrement d'accord en ce qui concerne la tendance de fond.

The discussions that have just begun show, too, that we are fundamentally in complete agreement with this.


Pour moi, il importe particulièrement de reconnaître que, si nous voulons faire comprendre au monde entier la validité universelle des droits de l'homme, y compris du droit de ne pas être assassiné par des terroristes, - si nous voulons parvenir à faire accepter cela dans le monde entier, il importe particulièrement que nous ne donnions pas l'impression que nous détenons un monopole de la vertu, que nous, en Europe, sommes parfaits lorsqu'il s'agit de parler de ces questions. ...[+++]

For me, it is very important to recognise that if we are to make the point around the world that human rights are universally valid, including the right not to be murdered by terrorists – if we are to make that point successfully around the world – it is very important for us not to give the impression that we have a monopoly of virtue, that we in Europe are perfect when it comes to talking about these matters.


Pendant des années, nous avons vu cette idée de pouvoir ministériel discrétionnaire - certains de nos collègues viennent de parler de responsabilité et d'obligation redditionnelle - et d'importantes exemptions s'insinuer lentement, mais sûrement dans presque toutes les lois environnementales. Et maintenant on nous présente ce projet de loi.

For years we have seen the concept of ministerial discretion - and some of our colleagues were just talking about responsibility and accountability - and broad exemptions creep slowly and steadily through virtually every piece of environmental legislation, and then we are presented with this bill.


De l'autre côté du couloir, au comité des finances, à l'heure actuelle, nous avons des experts du monde entier qui viennent nous parler de productivité.

Across the hallway in the finance committee right now, we have experts from around the country who are coming to talk to us about the issue of productivity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entier qui viennent nous parler ->

Date index: 2021-04-23
w