Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entente qu'il avait rejetée précédemment " (Frans → Engels) :

Y avait-il précédemment une entente voulant que ce soit Ottawa qui soit chargé de mettre ces systèmes en place?

Was there an understanding before that that Ottawa was going to set up the systems?


Johnson Controls a bénéficié d'une immunité totale pour avoir révélé l'existence de l'entente à la Commission, évitant ainsi une amende de 38 481 300 euros; Eco-Bat et Recylex ont bénéficié d'une réduction du montant de leur amende en raison de leur coopération à l'enquête de la Commission; la demande de clémence de Campine a été rejetée car la Commission a constaté que l'entreprise n'avait pas divulgué sa participation à l'infra ...[+++]

Johnson Controls received full immunity for revealing the existence of the cartel to the Commission, thereby avoiding a fine of € 38 481 300. Eco-Bat and Recylex benefited from reductions of their fines for their cooperation with the Commission's investigation. Campine's leniency application was rejected as the Commission found that the company had not disclosed its participation in the infringement.


Or, à la suite de la trahison du siècle du secteur du bois d'oeuvre par le gouvernement, le ministre va-t-il maintenant reconnaître qu'il est devenu le pire cauchemar de la Colombie-Britannique en forçant la province à accepter une entente qu'il avait rejetée précédemment?

Now, with the government's softwood sellout of the century, will the minister admit to this House that he has now become British Columbia's worst nightmare by forcing it to accept a deal that he previously rejected?


C'est l'entente que le premier ministre avait proposée et que le premier ministre de la Nouvelle-Écosse avait rejetée au moment où il a pris la parole au Sénat.

It is the deal the Prime Minister presented which the premier refused when he spoke to the Senate.


Et, maintenant, il laisse tomber la Colombie-Britannique et le reste du Canada en avalisant une entente sur le bois d'oeuvre qu'il avait rejetée au départ.

Now, he is selling out British Columbia and the rest of Canada with a softwood deal which he originally rejected.


La proposition de la Commission européenne doit donc être rejetée non seulement en raison du caractère punissable de cette recherche au sein de l’Union et de la destruction de vies humaines, mais aussi parce qu’elle n’est pas cohérente avec ce qui avait été décidé précédemment.

The Commission proposal should therefore be rejected, not only because of the considerations of criminal law within the EU and of the destruction of human life, but also because it is not consistent with what has previously been agreed.


La solution a consisté en fait à attribuer aux trois producteurs danois un quota de 33 %, comme l'avait suggéré précédemment le coordinateur de l'entente.

The solution was in effect to allocate to the three Danish producers a 33 % quota as the cartel coordinator had earlier suggested.


Le nouveau «coordinateur» pour le marché allemand était le directeur général d'ABB Isolrohr GmbH (le dirigeant danois à la retraite qui avait précédemment rempli cette fonction avait, à cette époque, cessé de jouer un rôle actif dans l'entente).

The new 'coordinator` for the German market was the managing director of ABB Isolrohr GmbH (the retired Danish executive who had previously performed this role having by this time ceased to play an active part in the cartel).


(33) Un cadre à la retraite, qui entretenait avec ABB des liens personnels étroits et avait précédemment siégé au conseil d'administration d'IC Møller, a été engagé comme consultant pour jouer le rôle de «coordinateur» de l'entente.

(33) A retired business executive with close personal connections to ABB who had formerly been on the Board of IC Møller was engaged as a consultant to act as the 'coordinator` of the cartel.


Cette entente, qui a été rejetée par l'industrie, avait été paraphée par le ministre.

That deal, which was rejected by the industry, was initialled by the minister.


w