Or, à la suite de la trahison du siècle du secteur du bois d'oeuvre par le gouvernement, le ministre va-t-il maintenant reconnaître qu'il est devenu le pire cauchemar de la Colombie-Britannique en forçant la province à accepter une entente qu'il avait rejetée précédemment?
Now, with the government's softwood sellout of the century, will the minister admit to this House that he has now become British Columbia's worst nightmare by forcing it to accept a deal that he previously rejected?