Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu que nous devons étudier soigneusement " (Frans → Engels) :

Nous devons étudier les 71 % de la planète recouverts par les océans afin de trouver des moyens plus durables de répondre aux besoins de l’homme.

We need to look at the 71 % of the earth's surface that is ocean to find more sustainable ways of meeting human needs.


Bien entendu, nous devons commencer par mettre de l'ordre dans notre propre maison, à de nombreux égards.

Of course, we first need to put our own house in order in many respects.


20. Cependant, le nombre d'étudiants mobiles cherchant à bénéficier d'un enseignement international aujourd'hui est plus important que jamais et nous devons également étudier l'opportunité d'augmenter le nombre de bourses de longue durée pour les étudiants de pays tiers qui souhaitent bénéficier d'une période complète d'études dans la Communauté.

20. However, the number of free moving students seeking an international education today is greater than ever we should also consider the desirability of increasing the numbers of longer-term grants for students from third countries seeking a full period of study in the EC.


C'est la raison pour laquelle nous devons soigneusement examiner si le projet de concentration est susceptible d'entraîner une hausse des prix ou une réduction du choix pour les agriculteurs».

Therefore we need to carefully assess whether the proposed merger would lead to higher prices or a reduced choice for farmers".


C’est pourquoi nous devons soigneusement tenir compte du travail déjà accompli par les États membres pour mettre en œuvre et transposer des règles qui sont étroitement liées aux questions que traitera la directive modificative, comme par exemple le régime d’exonération des cartes prépayées.

Therefore we must carefully take into account the work already undertaken by the Member States when implementing and transposing rules that are closely linked to the issues that will be revised by the modifying Directive, such as for example the exemption regime for pre-paid cards.


À l’avenir, nous devons intensifier nos efforts afin que le Parlement travaille plus efficacement, par exemple en ne comptant plus sur les bâtiments mais sur les nouvelles technologies, en devenant un exemple en termes de normes institutionnelles et environnementales, en étudiant soigneusement l’impact de chaque dépense et en n’augmentant pas le budget de manière systématique comme c’est d’habitude le cas dans la bureaucratie.

In future, we must increase our efforts to make Parliament work more efficiently, for instance, by relying not on buildings but on new technologies, by setting an example in terms of institutional and environmental standards and by analysing closely the impact of every expense and not allowing the budget to grow automatically, as is usually the case with any bureaucracy.


En l'espace de deux ans, les dépenses ont doublé dans ce domaine. Et cela signifie bien entendu que nous devons étudier soigneusement les mesures qui peuvent être prises afin d'endiguer la surproduction et de freiner la croissance du budget agricole.

Expenditure in this field has, in the meantime, doubled in two years, with the natural consequence that we have to observe carefully what steps can be taken to stem this overproduction and slow down the growth in the agricultural budget.


Il faut que la disponibilité de ces fonds soit réglée de façon très stricte, dans le cadre approprié, et nous devons étudier la meilleure formule juridique pour faire une proposition dans ce sens.

We must be extremely rigorous in terms of the availability of these funds, within the corresponding framework, and we are studying the best legal formula for producing a proposal in this regard.


C'est pourquoi nous devons également soigneusement établir les priorités de notre travail.

That is why we also need to set reasonable priorities for our work.


Bien entendu, la nouvelle Commission va les étudier soigneusement.

The new Commission will obviously study them closely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu que nous devons étudier soigneusement ->

Date index: 2022-05-10
w