Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons également étudier " (Frans → Engels) :

20. Cependant, le nombre d'étudiants mobiles cherchant à bénéficier d'un enseignement international aujourd'hui est plus important que jamais et nous devons également étudier l'opportunité d'augmenter le nombre de bourses de longue durée pour les étudiants de pays tiers qui souhaitent bénéficier d'une période complète d'études dans la Communauté.

20. However, the number of free moving students seeking an international education today is greater than ever we should also consider the desirability of increasing the numbers of longer-term grants for students from third countries seeking a full period of study in the EC.


Nous devons également étudier les moyens d’améliorer encore l’efficacité des droits nationaux de la faillite, en vue de créer des conditions équitables pour l’ensemble des entreprises, des entrepreneurs et des particuliers dans le marché intérieur.

We also need to consider how the efficiency of national insolvency laws can be further improved with a view to creating a level playing field for companies, entrepreneurs and private persons within the internal market.


Troisièmement, nous ne devons pas nous précipiter. Nous devons étudier avec soin les conséquences de toute décision éventuelle, nous devons évidemment rechercher le consensus si possible dans toutes les circonstances et situations, et nous devons également adopter une position claire sur cette question et présenter celle-ci de manière très transparente et limpide à tous les partenaires impliqués dans le dossier du Kosovo.

Thirdly, we must not be precipitate, we must consider carefully the consequences of any decisions we may take, we must naturally seek a consensus if possible in all circumstances and in all situations, and we must also naturally take a clear position on this question and convey that position in a very transparent and very obvious form to all partners who are also involved in the question of Kosovo in any way.


Si nous voulons étudier la question de la sécurité de ces derniers, nous devons également étudier cet aspect particulier du problème.

If we are going to look at their safety we must look at that particular aspect of it as well.


Nous devons également étudier avec attention les propositions de restrictions dans les clubs sportifs, car il existe une énorme différence entre une rencontre de football de quatre-vingt-dix minutes - à une mi-temps près ; de nombreux clubs interdisent l'alcool sur leurs terrains -, et le match de cricket qui dure une journée avec des pauses pour déjeuner et prendre le thé.

We also need to look carefully at the sports grounds restrictions that are suggested, because there is a huge difference between a ninety-minute football match – give or take the half-time break – and many clubs of course ban alcohol in their grounds, and the all-day cricket match with the lunch and tea intervals.


Nous devons également étudier la question de la codification des traités.

We must also look at the issue of codification of the Treaties.


20. Cependant, le nombre d'étudiants mobiles cherchant à bénéficier d'un enseignement international aujourd'hui est plus important que jamais et nous devons également étudier l'opportunité d'augmenter le nombre de bourses de longue durée pour les étudiants de pays tiers qui souhaitent bénéficier d'une période complète d'études dans la Communauté.

20. However, the number of free moving students seeking an international education today is greater than ever we should also consider the desirability of increasing the numbers of longer-term grants for students from third countries seeking a full period of study in the EC.


Mais il ne convient pas ici de nous focaliser uniquement sur les aspects les plus positifs, mais nous devons également étudier la fragilité afin de maintenir cette croissance et cette solidité de l’économie européenne.

However, we should not only be concentrating on the more positive aspects; we should also be taking note of the fragility of continued growth and solidity in the European economy.


Nous devons également réfléchir à terme avec la Commission à une stratégie qui permette de faire face à des situations similaires, et notamment étudier les adaptations requises aux règles de concurrence européennes en surmontant, si possible, les obstacles légaux actuels.

Together with the Commission, we must also think about adopting a strategy which will enable us to cope with similar situations. In particular we must study the adjustments to the European competition rules that will be required, at the same time overcoming, if possible, the current legal obstacles.


Nous devons également étudier comment faire en sorte que les procédures de décision permettent de réagir rapidement aux besoins locaux et aux situations d'urgence.

We also need to look at how we can ensure that decision-making rules can provide rapid responses to local requirements and emergency situations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également étudier ->

Date index: 2021-11-20
w