Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu notre dernier » (Français → Anglais) :

Nous en aurons pour cinq minutes après avoir entendu notre dernier témoin.

It will be five minutes after we have completed our last witness.


Si nous pouvions nous entendre là-dessus, je crois que notre comité se montrerait disposé, comme vous l'avez entendu à notre dernière réunion, à recommander au gouvernement de faire un examen rapide et pressant des droits métis, particulièrement dans l'optique de l'arrêt Powley.

If we could agree to that, I think this committee will show, as you heard at our last meeting, a willingness to make recommendations to the government with respect to a rapid and urgent examination of Metis rights, particularly based on Powley.


Je n'avais pas entendu le nom du premier ministre Harris depuis longtemps, mais notre dernier budget équilibré remonte à cette époque.

I had not heard Premier Harris' name in a long time, but that was the last time we balanced the budget.


Ils ont sûrement entendu les collègues parler lors de notre dernière mini-session, ici à Bruxelles.

No doubt they heard what us MEPs said during our last part-session here in Brussels.


– (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Jouyet, je suis membre de l’assemblée parlementaire paritaire ACP - UE et, lors de notre dernière séance organisée à Kigali, au Rwanda, j’ai entendu le président Kagame parler de la nécessité de stabiliser la situation en Afrique centrale.

– (PL) Mr President, Commissioner, Mr Jouyet, I am a member of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly and during the last session held in Kigali, Rwanda, I listened to President Paul Kagame, who spoke of the need to stabilise the situation in Central Africa.


Ainsi que l’ont souligné les participants à cette conférence et que nous l’avons entendu lors de notre dernier débat sur ce thème, les statistiques sur la mortalité renseignent souvent une défaillance du système pulmonaire ou cardiovasculaire en tant que cause de décès, sans préciser que la cause première de cette défaillance pulmonaire était une paralysie musculaire et que le patient s’est étouffé ou que la défaillance cardiovasculaire avait pour origine une sclérose en plaques.

As the participants at this conference pointed out, and as we heard during our previous debate on the subject, mortality statistics often state as the cause of death the failure of the pulmonary or the cardiovascular system, but do not mention that the primary cause of the pulmonary failure was simply muscular paralysis and that the patient suffocated, or that the cause of the cardiovascular failure was multiple sclerosis.


À cela s'ajoute, bien entendu, notre contribution de 250 millions de dollars au Fonds global de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, sans compter l'octroi de 120 millions de dollars que nous avons accordés en décembre dernier pour appuyer près d'une vingtaine de projets.

Of course, we have also contributed $250 million to the global fund to fight AIDS, tuberculosis and malaria, and, last December, we announced $120 million in funding for nearly 20 projects.


Comme le révèle notre dernier Eurobaromètre, il y a un lien évident entre le niveau d’information et le soutien en faveur du traité constitutionnel; 75% des personnes qui connaissent bien la Constitution ont déclaré y être favorables, tandis que le soutien de ceux qui n’en ont jamais entendu parler est de 22% seulement.

As our latest Eurobarometer reveals, there is a clear correlation between the level of information and the support for the Constitutional Treaty; 75% of those who know the Constitution well declared they were in favour, while the support of those who have never heard about the Constitution is only 22%.


Nous en sommes peut-être à notre dernière heure de séance de la Chambre pendant l'actuelle législature, si certaines des rumeurs que j'ai entendues sont véridiques, et je crois que ce projet de loi est une bonne façon de terminer les choses, parce que le député de Prince George—Peace River a présenté une question cruciale qui, à mon avis, devrait être abordée.

This could be the last hour of sitting of the House in this Parliament if some of the rumours we have heard are true, and I think this legislation is a pretty good way to finish it off, because the member for Prince George Peace River has brought forward a critical issue that I think should be addressed.


Comme les honorables parlementaires s'en souviennent peut-être pour l'avoir entendu lors de notre dernière discussion à ce sujet, qui s'est tenue il y a presque un an - le 2 octobre 2001 -, la Commission s'est engagée à rédiger un rapport à ce sujet, rapport qu'elle soumettra au Parlement d'ici la fin de cette année.

As Members may know from our previous discussion on this issue which took place almost exactly one year ago – on 2 October 2001 – the Commission undertook to prepare a report to Parliament on this subject by the end of this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu notre dernier ->

Date index: 2025-08-21
w