Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu le député de nepean—carleton parler " (Frans → Engels) :

Durant le présent débat, nous avons entendu le député de Nepean—Carleton parler longuement de l'impact des mines actives, de ce dont il a été témoin et du rôle important du Canada dans le cheminement du dossier jusqu'à la présente étape.

During this debate we heard the member for Nepean—Carleton talk a great deal about the impact of active land mines and what he has witnessed and the important role Canada has played in bringing this issue to its present place.


Le président suppléant (M. McClelland): Les députés ont entendu la motion d'amendement proposée par le député de Nepean—Carleton.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): Members have heard the suggested change to the motion standing in the name of the member for Nepean—Carleton.


À cette occasion, toutefois, nous n’avons pas entendu les députés parler de libre concurrence, car nous n’avons entendu que des voix réclamant des principes protectionnistes et la possibilité de subventionner, par exemple, les mines fermées – c’est ainsi qu’on les a appelées – alors qu’en réalité, il était en fait question d’une aide à des mines qui ne sont pas du tout sur le point de fermer.

On that occasion, however, we did not hear Members talking about free competition, but could only hear the voices of people demanding protectionist principles and the possibility of subsidising, for example, closed mines – that is what it was called – while in fact, the real issue was assistance for mines which are not going to be closed at all.


Au terme des interventions du député de Nepean—Carleton et du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, j’ai indiqué à la Chambre que, selon moi, la question du député de Nepean—Carleton n'était pas contraire au Règlement.

Following interventions by the hon. member for Nepean Carleton and the hon. Minister of Public Works and Government Services, I informed the House that I did not think the hon. member for Nepean Carleton had contravened any Standing Order in his question.


Le Président: Le député de Nepean—Carleton a la parole. M. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, PCC): Monsieur le Président, nous ne parlons pas d'un code pour le Sénat.

Mr. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, CPC): Mr. Speaker, we are not talking about a Senate code here.


J’ai entendu certains députés parler de données personnelles transmises à la CIA: c’est tout simplement faux.

I have heard some Members speaking about personal data being sent to the CIA: it is simply not true.


Je serai donc curieux de voir si, dans un avenir proche, lorsque certaines des idées que j’ai avancées, que j’évoque depuis pas mal de temps et qui sont accessibles à tous (des consultations à cet égard ont été organisées, les documents ont été publiés et tout le monde a entendu parler de ces propositions dans les domaines évoqués aujourd’hui) seront présentées au Parlement européen, tous les députés qui ont appelé si instamment à des évolutions dans le secteur au sens large iront jusqu’au bout de leur démarche lo ...[+++]

So I will be interested, when some of the ideas which I am bringing forward, which I have signalled for some time and which are now in the public domain (there has been consultation about it, the papers have been out and everybody knows some of these propositions in the areas which have been referred to) – when, in the next very short while, these propositions come before Members of the European Parliament – whether all the Members who spoke so heavily for some changes in the wider area, when it comes down to specifics, will follow through and support what is here.


Nous devons également aborder les réformes politiques avec nos partenaires - les députés de cette Assemblée auront entendu parler de l’initiative du G8.

We should also address political reform with our partners – Members will be aware of the G8 initiative.


Nous devons également aborder les réformes politiques avec nos partenaires - les députés de cette Assemblée auront entendu parler de l’initiative du G8.

We should also address political reform with our partners – Members will be aware of the G8 initiative.


M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, en tant que membre du Comité permanent de l'environnement et du développement durable et député de Nepean—Carleton, je suis très heureux d'aborder à la Chambre la question du changement climatique.

Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, as a member of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development and as the member of Parliament for Nepean—Carleton, I am very pleased to rise in the House to speak on the issue of climate change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu le député de nepean—carleton parler ->

Date index: 2022-04-01
w