Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu des témoins vous affirmer » (Français → Anglais) :

Nous avons entendu des témoins nous affirmer qu'ils ne parvenaient pas à obtenir l'aide de la SEE, mais qu'ils avaient pu faire appel à une institution européenne ou à une banque d'export-import, par exemple, qui les avait aidés.

We had people coming before us saying, we can't get EDC to do this, but we've been able to go to some European institution or Ex-Im Bank or something else, and they did it.


Nous disons en fait aux gens qui ne connaissent aucun répondant dont le nom figure sur la liste électorale—et nous avons clairement entendu des témoins l'affirmer, de même que des publicités pendant les élections, je n'invente rien—que tel est le cas.

We are basically saying to people who don't have someone on the voters list to vouch for them—and we heard clearly from witnesses that this is the case, and as the advertisement went in the election, I'm not making this up—that this is a reality.


Tout d’abord, je voudrais vous remercier tous d’avoir reconnu notre travail, puisque nous avons entendu de nombreux députés européens appartenant à différents groupes affirmer que la Présidence hongroise avait fait du bon travail.

First of all, I would like to thank you all for recognising our work, as we could hear many MEPs from various groups conclude that the Hungarian Presidency did a good job.


Nous sommes ravis de vous avoir entendu vous exprimer aujourd’hui et d’avoir été témoins de votre vibrante déclaration au sujet du service européen d’action extérieure, dont nous avons tous si désespérément besoin.

We are pleased to have heard you speak today and to have been witness to your powerful statement about the European External Action Service, which we all need so desperately.


J'ai entendu le secrétaire parlementaire affirmer que nous avions entendu plus de 400 témoins.

I heard the parliamentary secretary say we heard 400 and some witnesses.


Vous avez entendu des témoins vous affirmer qu'il faudrait amender le projet de loi C-40 pour éliminer le pouvoir discrétionnaire du ministre dans les causes d'extradition qui pourraient mener à l'imposition de la peine de mort, dans le but de forcer le Canada à refuser l'extradition dans les cas de ce genre, à moins qu'il n'obtienne des garanties.

You have heard testimony to the effect that Bill C-40 should be amended to eliminate ministerial discretion in the case of extradition to face the possible imposition of the death penalty, requiring Canada to refuse extradition in all such indications unless assurances are provided.


- (EL) Monsieur le Commissaire, je suis bien entendu tout ? fait d’accord avec vous lorsque vous affirmez qu’il s’agit de processus politiques et je voudrais vous interroger quant ? la déclaration la plus récente de M.? Giul, qui a affirmé que la Turquie et la partie chypriote turque préparaient une proposition de compromis sur l’île, laquelle sera publiée la semaine prochaine.

– (EL) Commissioner, of course I absolutely agree with your position that these are political processes and I should like to ask you about the most recent statement by Mr Giul, who said that Turkey and the Turkish Cypriot side are preparing a compromise on the island which will be published next week.


Je voudrais vous assurer que cela n’a jamais été le cas, bien que j’ai effectivement été entendu comme témoin dans une affaire qui impliquait un député pour qui une demande similaire avait été déposée.

I should like to assure you that never happened, although I did give evidence in a case which involved a Member for whom a similar request was made.


Le ministre de la Justice britannique a répondu qu'il n'y avait pas d'objection à ce que vous soyez entendu, je précise bien, comme témoin.

The British Minister for Home Affairs gave a reply that he had no objection to your giving evidence, as a witness, I would stress.


Vous avez entendu des témoins vous affirmer qu'il faudrait amender le projet de loi C-40 pour éliminer le pouvoir discrétionnaire du ministre dans les causes d'extradition qui pourraient mener à l'imposition de la peine de mort, dans le but de forcer le Canada à refuser l'extradition dans les cas de ce genre, à moins qu'il obtienne des garanties.

You have heard testimony to the effect that Bill C-40 should be amended to eliminate ministerial discretion in the case of extradition to face the possible imposition of the depth penalty, requiring Canada to refuse extradition in all such indications unless assurances are provided.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu des témoins vous affirmer ->

Date index: 2025-05-20
w