Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnes à charge que vous affirmez soutenir

Traduction de «lorsque vous affirmez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnes à charge que vous affirmez soutenir

dependants claimed


Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Que se passe-t-il lorsque vous êtes en liberté conditionnelle?

What happens when you are out on Parole?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Dans le même ordre d'idées que mon collègue Roy, j'aimerais vous demander de préciser ce que vous voulez dire lorsque vous affirmez que le statut de VIA doit être clarifié.

Mr. Claude Drouin (Beauce, Lib.): In the same vein as my colleague, Mr. Roy, I'd like to ask you to be more specific about what you mean when you state that VIA's status should be clarified.


Je pense que vous rêvez lorsque vous affirmez simplement que nous avons abouti à des compromis et qu’ils sont sans ambiguïté.

I think that you are dreaming when you simply claim that we have come up with compromises and that these are unambiguous.


(BG) Avant tout, Monsieur Strasser, je voudrais vous dire que je ne suis pas d’accord avec vous lorsque vous affirmez qu’aucune information n’existe sur la manière dont les procédés d’écoute ont été utilisés

(BG) First of all, Mr Strasser, I would like to say that I cannot agree that there is no information on how eavesdropping devices have been used.


- (EL) Monsieur le Commissaire, je suis bien entendu tout ? fait d’accord avec vous lorsque vous affirmez qu’il s’agit de processus politiques et je voudrais vous interroger quant ? la déclaration la plus récente de M.? Giul, qui a affirmé que la Turquie et la partie chypriote turque préparaient une proposition de compromis sur l’île, laquelle sera publiée la semaine prochaine.

– (EL) Commissioner, of course I absolutely agree with your position that these are political processes and I should like to ask you about the most recent statement by Mr Giul, who said that Turkey and the Turkish Cypriot side are preparing a compromise on the island which will be published next week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission partage votre point de vue lorsque vous affirmez qu’il est absolument nécessaire de renforcer le deuxième pilier - après tout, la modulation convenue dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune suit cette tendance générale et la réallocation de fonds de la sous-rubrique 1a à la sous-rubrique 1b prendra effet à partir de 2006 -, mais vous devez comprendre que, s’agissant du budget 2004, la Commission ne peut dépasser les plafonds des perspectives financières.

Whilst the Commission shares your view that there is an absolute need to strengthen the second pillar – after all, this is also the general tendency of the modulation agreed on as part of the reform of the common agricultural policy, and, moreover, funds will be reallocated from subheading 1a to subheading 1b with effect from 2006 – you will understand that, where the 2004 Budget is concerned, the Commission is unable to go beyond the upper limit in the Financial Perspective.


- (ES) Madame la Députée, je ne partage pas votre opinion lorsque vous affirmez que les régions sont des États au même titre que les États membres de l'Union car ceux-ci sont les seuls membres de l'Union et les seuls à avoir le droit de participer au Conseil de ministres.

– (ES) Mrs Miguélez Ramos, I cannot agree with your assertion that the regions are as much States as the States of the Union, because the latter are the only members of the Union and the only ones that have the right to participate in the Council of Ministers.


Lorsque vous affirmez que ce projet de loi ou ce gouvernement est là pour réduire la participation des jeunes aux élections, je crois que ce que vous affirmez est démagogue.

When you say that this bill or this government is there to reduce the participation of young people in elections, I think that is demagoguery.


Jaffer : Monsieur le leader, après avoir écouté vos réponses aux questions sur la République centrafricaine, je suis tout à fait convaincue de votre sincérité lorsque vous affirmez que nous agissons.

Jaffer: Leader, I have observed how you answered the questions on the Central African Republic, and I honestly believe you are genuine when you say we are doing something.


Permettez-moi, sénateur Andreychuk, d'en revenir au premier point que vous avez soulevé. Vous êtes convaincante lorsque vous affirmez que c'est le fait de savoir si la jurisprudence existante continuera ou non de s'appliquer qui vous inquiète.

If I could move back to your previous point, Senator Andreychuk, you are persuasive in being concerned about whether or not existing case law will continue to be applied.


M. Fortin : Si vous me permettez de faire une remarque, soit. Je comprends ce que vous voulez dire lorsque vous affirmez qu'avoir une force armée constitue une approche différente; mais il n'y a là rien de différent par rapport à n'importe où ailleurs au Canada.

Mr. Fortin: If you allow me to make comment, fair enough, I understand what you are saying when you say that it is a different approach to have an armed force; but it is no different than anywhere else in Canada.




D'autres ont cherché : lorsque vous affirmez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque vous affirmez ->

Date index: 2020-12-16
w