Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu de nombreux témoins exprimer » (Français → Anglais) :

Tout au long de l'étude de cette mesure législative par le Comité permanent de la justice et des droits de la personne, nous avons entendu de nombreux témoins exprimer des craintes et des inquiétudes à l'égard de l'utilisation abusive des données génétiques contenues dans la banque, de leur divulgation ou de leur utilisation à des fins criminelles.

Throughout the review of this legislation by the Standing Committee on Justice and Human Rights we heard from many witnesses about their fears and worries over abuse, leaks and criminal misuse of the DNA databank.


Le comité a entendu, au cours de ses audiences, de nombreux témoins exprimer leurs appréhensions à propos de deux nuances de l'article 28 du projet de loi, qui porte sur l'expropriation.

This committee, in hearing its evidence, has heard a great deal of concern with respect to two nuances of clause 28 of the bill, relating to expropriation.


Nous avons entendu de nombreux témoins, et le comité spécial a entendu un certain nombre de témoins, et nous avons entamé ce processus il y a trois semaines.

We have heard from many witnesses, and the special committee heard from some witnesses, and we began this process three weeks ago.


Notre comité a entendu, au cours de ses audiences, de nombreux témoins exprimer leurs appréhensions à propos de deux nuances de l'article 28 du projet de loi, qui porte sur l'expropriation.

This committee, in hearing its evidence, has heard a great deal of concern with respect to two nuances of clause 28 of the bill, relating to expropriation.


Nous sommes ravis de vous avoir entendu vous exprimer aujourd’hui et d’avoir été témoins de votre vibrante déclaration au sujet du service européen d’action extérieure, dont nous avons tous si désespérément besoin.

We are pleased to have heard you speak today and to have been witness to your powerful statement about the European External Action Service, which we all need so desperately.


En réalité, de nombreux témoins potentiels figuraient sur notre liste; nous en avons entendu peu et, si nous le pouvons, nous devons en entendre bien d’autres, dont de nombreux témoins-clés.

The reality is that we have had many potential witnesses on our list; we have heard a few; and there are a great many more that we need to hear if we can. That includes many of the most important witnesses.


Les témoins de ces événements ont été nombreux et il est honteux que ceci puisse se produire de nos jours dans un pays qui se veut démocratique, et que des personnes soient empêchées par la force de s’exprimer.

There were plenty of witnesses to this, and it is disgraceful that such things can still happen today in a country that calls itself a democracy, that people are forcibly prevented from speaking out.


Bien entendu, au cours de ce débat, les députés de ce Parlement ont exprimé de nombreux avis, qui ne sont pas tous uniformes.

Of course, during this debate, the Members of this House have expressed many points of view, not all of them uniform.


- (ES) Monsieur le Commissaire, vous avez déjà entendu dans cette Assemblée de nombreux députés exprimer l’avis selon lequel le rapprochement des prix doit se réaliser aussi à travers une harmonisation fiscale, peut-être même plus que par ce règlement.

– (ES) Commissioner, you have already heard many Members who believe that the approximation of prices must also be achieved by means of fiscal harmonisation, possibly more than by means of this regulation.


Le comité a entendu de nombreux témoins, qui ont exprimé de nombreux points de vue.

The committee heard many witnesses who represented many different points of view.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu de nombreux témoins exprimer ->

Date index: 2022-06-25
w