Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu d'un député de cette circonscription depuis » (Français → Anglais) :

Je suis député de cette circonscription depuis 1963.

I have been the member of parliament for Saint-Maurice since 1963.


Pour votre gouverne, je vous signale que lorsque je suis allé voter moi-même, je ne figurais pas sur la liste électorale, alors que j'étais député de la circonscription depuis trois ans et demi et que j'avais déposé en temps utile tous les documents requis avec mon changement d'adresse.

In fact, for your information, when I went to vote in this election, I wasn't on the voters list, yet I'd been the member of Parliament for three and a half years in that riding and know that my documents had all been filed with the change of address prior to it.


Dans la mesure où cette possibilité existe (3) bien entendu depuis de nombreuses décennies et est d'ailleurs largement exploitée, la Commission devrait faire un point plus précis de la situation.

This possibility has of course existed for many decades (3) and is used actively. The Commission should therefore spell out the current situation more clearly.


Il s’ensuit que les prérogatives et les responsabilités des institutions doivent être déterminées plus précisément encore, pour que le public puisse comprendre qui, dans l’Union européenne, est responsable de telle ou telle question, et vous pouvez contribuer à apporter plus de transparence dans cet enchevêtrement d’institutions et de pouvoirs. Cette tâche relève principalement, bien entendu, du Parlement et de ses députés dans les circonscriptions électorales des régions concernées, mais vous ...[+++]

It follows, then, that the powers and responsibilities of the institutions need to be demarcated even more clearly in order that the public may understand who, in the European Union, is responsible for dealing with what, and you can help to make the tangled undergrowth of institutions and their powers more transparent, something that is, of course, in the first instance a task for Parliament and for its Members in the electoral districts in the relevant regions, but you can play your part too.


Nous avons entendu des députés libéraux dire que, depuis 1999, des rumeurs circulaient à ce sujet dans leur caucus.

We have heard from Liberal members that, since 1999 in their caucus, these rumours have been circulating.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que député dont la circonscription est limitrophe de la Suisse, je partage bien entendu avec M. von Wogau un intérêt fondamental pour une coopération fructueuse, et avant tout étroite, entre l’Union européenne et ce pays.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as a Member whose electoral district is directly adjacent to Switzerland, I do of course share with Mr von Wogau a fundamental interest in good, and above all close, cooperation between the European Union and that country.


En ce qui concerne l’application de cette disposition dans ce cas précis, et après avoir entendu certains députés qui se sont exprimés sous le couvert de motions de procédure, mais aussi après avoir bien entendu consulté les services juridiques du Parlement ainsi que ceux du Secrétariat général - ce que je suis obligé de faire -, je vous dirai ceci: primo, les services compétents m’ont confirmé que ces demandes ...[+++]

With regard to the application of this provision, in this case, having heard those Members who have spoken under the guise of points of order and naturally having sought the opinion and the advice of the legal services of the House and the General Secretariat, which I am obliged to do, I can tell you the following: firstly, that the competent services have confirmed to me that these requests have been endorsed by a sufficient number of Members and that they have in fact been presented on time.


En tant que député représentant une circonscription majoritairement rurale, et originaire d’Irlande, l’État membre qui dépend le plus fortement de l’agriculture, je soutiens totalement la rigueur de cette proposition.

As a Member of Parliament representing a largely rural constituency, and coming from Ireland, the Member State most heavily dependent on agriculture, I fully endorse the stringent thrust of this proposal.


En tant que député représentant une circonscription dans laquelle de nombreuses personnes dépendent du secteur de la pêche, je partage cette opinion.

As a Member of Parliament representing a constituency in which many depend on the fishing industry, I share this view.


M. Rick Casson (Lethbridge, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je tiens simplement à dire que c'était le meilleur discours que nous ayons entendu d'un député de cette circonscription depuis environ trois ans.

Mr. Rick Casson (Lethbridge, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I just want to say that was the best speech we have heard from that riding in about three years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu d'un député de cette circonscription depuis ->

Date index: 2024-01-17
w