Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendre partout notre » (Français → Anglais) :

J'éprouve toujours une grande fierté quand les médailles sont remises et que notre hymne national se fait entendre partout dans le monde.

I feel very proud when the medals are given out and our national anthem is heard around the world.


M. Vollrath : Comme le soulignait Ivan, lorsqu'on était jeune, on pouvait entendre la musique de Don Messer partout au pays. Cela faisait partie de notre quotidien — Andy DeJarlis, Don Messer, Graham Townsend et Al Cherney —, mais on pouvait aussi entendre le style régional métis partout dans l'ouest du pays.

Mr. Vollrath: When we grew up, as Ivan said, the Don Messer music was all across Canada, so that was part of our life — Andy DeJarlis, Don Messer, Graham Townsend and Al Cherney — but Metis was a regional style that was played all across Western Canada as well.


Mesdames et Messieurs, dans ce contexte, il doit être clair que la tentative de trouver une position commune est la seule façon pour nous - si l’on est un peu honnête avec soi-même - de faire entendre partout notre voix que ce soit à New York, à Washington ou à Bagdad.

Ladies and gentlemen, it must also be clear in this context – if we are honest with ourselves – that if we are to get our voice heard everywhere, be it in New York, Washington, or Baghdad, it will only be by attempting to work out a common position based on the knowledge that this is the only way.


Cette démarche nous permettra d’accroître notre influence, de mieux faire entendre notre voix et elle nous aidera à promouvoir nos valeurs et nos intérêts européens partout dans le monde.

That will increase our impact, strengthen our voice and help us to promote our European values and interests worldwide.


Cette démarche nous permettra d’accroître notre influence, de mieux faire entendre notre voix et elle nous aidera à promouvoir nos valeurs et nos intérêts européens partout dans le monde.

That will increase our impact, strengthen our voice and help us to promote our European values and interests worldwide.


Donc, ça fait 25 ans qu'on se bat et qu'on se fait entendre un peu partout dans les plates-formes qui sont les nôtres, avec les gouvernements concernés, pour faire valoir l'idée qui nous semble très évidente que les grandes institutions nationales, que ce soit Radio-Canada, le Conseil des arts du Canada, Téléfilm Canada ou l'Office national du film, nous donnent les moyens adéquats—et on donnait des proportions tout à l'heure dans le discours de Mme Chevrier—pour que nos créateurs puissent actualiser dans nos communautés hors des grandes agglomérations urbaines telles que Montréal, des créations qui donnent accès à ...[+++]

So we have been fighting for 25 years and we speak out in various forums, and to the governments involved, to put forward the idea which is so clear to us, that major international institutions such as Radio-Canada, the Canada Council, Telefilm Canada and the National Film Board, must give adequate funding—and Ms. Chevrier gave the percentages earlier in her presentation—so that our creators, in communities outside large urban centres such as Montreal, can produce creative work that gives our community access to its sense of belonging ...[+++]


Il en ira autrement, grâce au député de St. John's-Ouest, qui a porté cette question à notre attention, qui en a fait largement état et qui a sensibilisé la population au problème (2105) Il est intéressant d'entendre tous les intervenants de partout dans le Canada atlantique, de Scarborough, de la Colombie-Britannique et d'ailleurs participer au débat.

Thanks to the hon. member for St. John's West who brought our attention to it and who created so much focus on it and raised public awareness (2105) It is interesting to hear all the speakers from all over Atlantic Canada, Scarborough, British Columbia and everywhere else become involved in this.


Toutefois, le projet de loi dont vous êtes saisis revêt une très grande importance pour nous. En particulier, il y a une partie du projet de loi, dont je parlerai dans un instant, qui est d'une importance cruciale pour notre organisation et pour bon nombre de nos organisations partenaires partout au pays, comme celles que vous allez entendre aujourd'hui.

However, such is the importance of this bill to us, and, in particular, a portion of the bill to which I will refer momentarily, that it is of critical importance to our organization and to many of our partner organizations across the country, including those you will be hearing from today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre partout notre ->

Date index: 2021-12-30
w