Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendre ce matin mme mary boyd » (Français → Anglais) :

Nous allons aussi entendre ce matin Mme Mary Boyd, qui est ici à titre personnel; M. Leo Broderick, qui représente le Conseil des Canadiens; M. Shawn Murphy et M. Steve Loggie, qui représentent la Chambre de commerce de la communauté urbaine de Charlottetown; enfin Mme Edith Perry, qui elle aussi est venue témoigner à titre personnel. Nous attendons par ailleurs deux autres témoins.

We also have with us this morning Ms. Mary Boyd, who is here on a personal representation basis; from the Council of Canadians, Mr. Leo Broderick; from the Greater Charlottetown Area Chamber of Commerce, Mr. Shawn Murphy and Mr. Steve Loggie; Ms. Edith Perry, also an individual presentation; and we're waiting for two other people.


Mme Mary Boyd: Sauf tout le respect que je vous dois, monsieur le président, les gens qui voulaient participer à vos travaux aujourd'hui n'ont pas eu l'occasion de se faire entendre, et c'est leur manière à eux d'intervenir.

Ms. Mary Boyd: With all due respect, Mr. Chairperson, I think the people who wanted to participate here have not had the opportunity, and this is their way of speaking.


Le président: C'est avec plaisir que j'accueille maintenant, du Réseau anti-pauvreté d'Halifax, M. Tay Landry et Mme Susan Le Forte. Nous accueillons également Mme Mary Boyd, travailleuse sociale que vous connaissez bien, qui va témoigner à titre personnel.

The Chairman: I'm pleased to welcome now, from the Anti-Poverty Network Halifax, two members, Mr. Tay Landry and Ms. Susan Le Forte; and on an individual basis, a social worker who needs no introduction to this committee, Mrs. Mary Boyd.


Les participants ont eu l'occasion d'entendre trois conventionnels, Mme Marie Nagy, représentante (suppléante) du Parlement belge, et deux députés européens membres de la délégation du Parlement européen, MM. Jens-Peter Bonde et Alain Lamassoure, exprimer leur point de vue sur les travaux de la Convention et leur évolution à un mois de la remise d'un projet de Traité constitutionnel aux chefs d'État et de Gouvernement lors de la réunion du Conseil européen à Thessalonique les 20 et 21 juin.

Participants were addressed by three conventionists, Marie Nagy, (alternate) representative of the Belgian Parliament, and two MEPs, Jens-Peter Bonde and Alain Lamassoure. The speakers gave their views on Convention proceedings and developments one month away from the presentation of the draft constitutional treaty to the heads of state and government at the European Council meeting in Thessaloniki on 20 and 21 June.


Cette situation est intolérable et je vous demande, Madame la Présidente, de vous adresser dès aujourd'hui à la seule personne capable de résoudre ce problème, celle qui vient à bout de tous les problèmes ; j'ai nommé notre charmante, délicieuse, ravissante et talentueuse collègue, Mme Mary Banotti, afin que la chaîne danoise puisse à nouveau être captée dès demain matin. Il faut que l'Assemblée arrête d'exercer un tel régime de t ...[+++]

That is not good enough, and I should like to ask you not to delay a single day in turning to the only person who can solve this problem, namely our trouble-shooter supreme, our charming, wonderful, delightful and gifted fellow MEP, Mrs Banotti, so ensuring that we have Danish television again no later than tomorrow morning and that Parliament does not in future make life uncomfortable for one of the best Member States by practising this form of terrorism upon member countries.


Je n’ai pas donné d'explication de vote quant au rapport précédent, celui de M. Posselt parce que, avec la meilleure volonté du monde, cette nuit je n’ai pas rêvé de M. Posselt, mais de Mme Mary Banotti, et je me suis senti tellement bien que j’ai dormi profondément, au point que je suis arrivé en retard ce matin.

I did not give an explanation of vote on the previous report, Mr Posselt's report, because, with all the will in the world, I did not dream of Mr Posselt last night but of Mrs Banotti, and I was enjoying it so much that I slept deeply, so deeply that I arrived late this morning.


- Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous avons tous, ce matin, été bouleversés par le témoignage de Mme Peled-Elhanan, qui faisait entendre dans cet hémicycle le cri des enfants sacrifiés et la voix des mères qui portent leur deuil, et qui, parce qu'elles ont donné la vie, s'engagent à la préserver face à la folie meurtrière des hommes ...[+++]

– (FR) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, this morning we have all been moved by the testimony of Mrs Peled-Elhanan, who made this Chamber echo to the cries of child victims and the voices of mothers in mourning for them.


Nous sommes heureux d'accueillir, de Child Care Connections Nova Scotia, Mme Elaine Ferguson, directrice exécutive, de l'Association des conseils scolaires de la Nouvelle-Écosse, Mme Mary Jess MacDonald, première vice-présidente, et Mme Lavinia Parrish-Zwicker, présidente, du MacKillop Centre for Social Justice, Mme Mary Boyd, directrice, de l'Annapolis Valley-Hants Community ...[+++]

It is a pleasure to have with us, from Child Care Connections Nova Scotia, Elaine Ferguson, executive director; from the Nova Scotia School Boards Association, Mary Jess MacDonald, first vice-president, and Lavinia Parrish-Zwicker, president; from the MacKillop Centre for Social Justice the director, Mary Boyd; from the Annapolis Valley-Hants Community Action Program f ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre ce matin mme mary boyd ->

Date index: 2021-06-20
w