Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendons-nous donc accepter " (Frans → Engels) :

Il est donc nécessaire de mener un vaste débat sociétal explicite sur les risques environnementaux et d’éventuels compromis que nous sommes disposés à accepter à la lumière d’informations parfois incomplètes ou incertaines sur les risques émergents et la manière dont ils devraient être traités.

There is therefore a need to ensure a broader, explicit societal debate about the environmental risks and possible trade-offs that we are willing to accept in the light of sometimes incomplete or uncertain information about emerging risks and how they should be handled.


Je remercie sincèrement le gouvernement d'avoir accepté que, pendant la plupart des mois de l'année, nous ne siégions pas les mercredis après-midi pendant les travaux des comités, sauf lorsqu'il y a urgence, soit quand la pression sur le gouvernement est intenable et qu'il faut faire adopter des projets de loi cruciaux. Nous avons donc accepté, de ce côté-ci, de siéger au Sénat pendant les travaux des comités lorsqu'il y aura urgence.

I'm very appreciative of the government's willingness to do that so that for most of the months of the year we will not sit on Wednesday afternoons while committees are sitting, but at the crunch time, when the pressure on the government becomes greatest to get all those must bills through, we on our side have said, okay, we will sit while committees are sitting.


Il est donc nécessaire de mener un vaste débat sociétal explicite sur les risques environnementaux et d’éventuels compromis que nous sommes disposés à accepter à la lumière d’informations parfois incomplètes ou incertaines sur les risques émergents et la manière dont ils devraient être traités.

There is therefore a need to ensure a broader, explicit societal debate about the environmental risks and possible trade-offs that we are willing to accept in the light of sometimes incomplete or uncertain information about emerging risks and how they should be handled.


Le premier ministre revient rapidement sur sa promesse, et nous n'entendons pas l'accepter.

We see a rapid retraction of commitment on this issue and it is not something that we intend to accept.


Combien de temps entendons-nous donc accepter cette évolution qui aboutit à l'augmentation de la fracture entre les régions pauvres et riches ?

How long do we actually intend to allow this kind of development to go on for, resulting as it does in the widening gulf between poor and wealthy regions?


La Commission peut donc accepter les amendements 1 à 5 mais, comme je l'ai déjà expliqué, nous ne pouvons accepter les amendements 6 et 7.

So the Commission can agree with Amendments 1 to 5, but we cannot agree, for the reasons which I have already explained, to Amendments 6 and 7.


La Commission peut donc accepter les amendements 1 à 5 mais, comme je l'ai déjà expliqué, nous ne pouvons accepter les amendements 6 et 7.

So the Commission can agree with Amendments 1 to 5, but we cannot agree, for the reasons which I have already explained, to Amendments 6 and 7.


Nous pouvons donc accepter cet amendement.

We can thus accept that amendment.


Donc, nous disposons d'un modèle européen de formation d'ingénieurs qui peut être compatible avec les orientations indiquées dans la déclaration de Bologne sur la réalisation d'un "espace européen de l'Enseignement supérieur" et pourrait donc accepter le modèle 3+2 bachelor's/Master's.

We therefore have a European model for engineering training which may be compatible with the guidelines of the Bologna declaration on creating "a European area of higher education" and could therefore accommodate the 3+2 Bachelor's/Master's model.


Entendons-nous donc bien sur quelques faits.

So let us get some facts straight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendons-nous donc accepter ->

Date index: 2021-08-26
w