Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entend bien appuyer " (Frans → Engels) :

Le gouvernement entend bien appuyer les activités de l'ARC et offrir aux Canadiens un bon service tout en assurant l'intégrité du régime fiscal.

Our government is committed to supporting CRA and offering Canadians a high-level of service while ensuring the integrity of the tax system.


Vu les délais extrêmement courts, votre rapporteure souhaite par ailleurs souligner qu'il convient de bien cibler et de hiérarchiser les messages clés qui seront adressés au Conseil européen et entend s'appuyer sur la structure décrite par Pervenche Berès dans son rapport pour renforcer le rôle du Parlement dans le semestre européen.

Taking account of the extremely tight calendar, your Rapporteur wishes also to emphasise the need to focus and prioritise the key messages to be delivered, as well as her wish to build on the structure outlined in the Berès report with regard to the European Parliament's involvement in the European Semester.


C'est bien beau d'appuyer une motion, mais quelles mesures concrètes le gouvernement entend-il prendre et que cette députée sera disposée à appuyer?

It is fine to support a motion, but what concrete steps will the government take and which this particular member will support?


Toutefois, je pense qu'il est extrêmement important que les députés du parti au pouvoir entendent la motion et y réfléchissent bien car le ministre dit qu'il ne peut l'appuyer.

However, I think it is extremely important for the government side of the House to hear and think about the motion because the minister said that he could not support it.


En bref, le parti réformiste entend appuyer le projet de loi, même si nous avons quelques réserves à son sujet et comptons bien présenter des amendements en conséquence.

In short, the Reform Party intends to support the main thrust of the bill although we have some concerns and we will be introducing some amendments to address some of those concerns.


Monsieur le Président, j'ai bien aimé l'analogie avec la mère Hubbard, entre autres, mais une question me brûle les lèvres lorsque j'entends qu'on dénonce ainsi le budget, comme on a dénoncé auparavant la mise à jour économique présentée l'automne dernier et tous les allégements fiscaux consentis aux consommateurs canadiens et les bienfaits économiques qui en découlent. Le député a-t-il vraiment l'intention d'appuyer le budget?

Mr. Speaker, I appreciated the hon. member's analogy to Old Mother Hubbard and a few other things, but the question that is kind of burning in me, after listening to that kind of scathing denunciation of the budget, just like the scathing denunciation of our fall update and all the tax relief that Canadian consumers have been able to enjoy and all of the stimulus for the economy that came from that, will the hon. member, in the end, actually support the budget?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend bien appuyer ->

Date index: 2025-02-02
w