Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensuite simplement confirmé " (Frans → Engels) :

En fait, la Cour fédérale a ensuite infirmé la décision prise par le Tribunal d'instance et confirmé la décision du Bureau de la concurrence, en affirmant que les gains en efficience ne devaient pas simplement découler de la fusion de deux entreprises; ces entreprises valent chacune un demi-milliard de dollars, et elles peuvent réaliser des économies d'échelle du simple fait qu'elles se fusionnaient.

The reality is that the Federal Court then quashed the decision by the tribunal and upheld the decision by the Competition Bureau, and it ultimately felt that the efficiencies gained had to be more than simply saying two companies can get together; they're worth half a billion dollars each, they save by putting this together, and there are certain efficiencies in scale.


Je pense que c'est ce qui a été fait et par la suite, la GRC en a autorisé la commercialisation afin d'en tirer des revenus. J'imagine que c'est une option qui serait disponible pour le Parlement, le Sénat et la Chambre, si tel était notre désir, mais pouvez-vous nous confirmer que c'est effectivement ce qu'a fait la Gendarmerie royale, qu'elle a tout simplement décidé de créer une marque de commerce, de la protéger et ensuite d'en commercialiser ...[+++]

I suppose that option would be available to Parliament, to the Senate and the House, should we wish to do it, but can you confirm that this is what the RCMP did, that they simply decided to trademark what they had, protected it, and then commercialized it?


Nufarm Malaysia a ensuite simplement confirmé sa déclaration initiale.

Nufarm Malaysia subsequently merely confirmed its original statement.


Ne parlons pas des démissions de M. Occhetto, de leur compatibilité avec le libellé, la lettre ou le mandat; parlons simplement de la prérogative et de la compétence des autorités nationales en matière de proclamation des membres, dont les pouvoirs électoraux sont ensuite confirmés.

Let us not discuss the resignations by Mr Occhetto, their compatibility with the wording, with the letter or with the mandate – let us simply discuss the prerogative and the jurisdiction of the national authorities to proclaim a Member, whose electoral credentials are then verified.


Nous avons admis lors de nos discussions, et nous l'avons ensuite confirmé dans une lettre adressée au ministère de la Justice, que leur méthode n'était pas erronée lorsqu'elle était utilisée pour interpréter ces statistiques; nous avons tout simplement reconnu que les données avaient été traitées selon deux méthodes différentes.

But we recognized in our discussion, and then wrote to Justice, that we didn't find fault with their methodology when applied to those statistics; we simply acknowledged there were two methodologies applied to the same data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite simplement confirmé ->

Date index: 2021-07-01
w