Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensuite attendre encore assez longtemps " (Frans → Engels) :

Les gens ont actuellement l'impression qu'ils peuvent présenter une demande après trois ans seulement et qu'il faut ensuite attendre encore assez longtemps à certains endroits, de sorte qu'on est presque revenu à la période d'attente de cinq ans.

People are now under the impression that they can only apply after three years and then it takes a long time in certain places, where we are almost going back not to five years but close to it.


Ces personnes qui ont le plus souffert, qui n'ont pas de citoyenneté, qui n'ont pas de documents, qu'on a laissé attendre longtemps et qui ont un besoin urgent de documents et d'une citoyenneté, se voient contraintes d'attendre encore plus longtemps.

These individuals who suffered the most, who do not have citizenship, who do not have any documents, who were left waiting, and who urgently need documents and citizenship, are forced to wait even longer.


Qu'on m'explique comment on peut faire de cela quelque chose de plus important que le système de santé, que l'on parle d'accessibilité à un médecin de famille, ou encore, d'avoir à attendre encore plus longtemps à l'urgence, ou d'avoir à attendre six mois au lieu de trois afin de se faire poser une prothèse de genou ou de hanche?

How on earth can that be a greater priority than dealing with health care, whether it's seeing a family physician, or, heaven forbid, going to an emergency room and being told that you're going to have to wait longer, or trying to get a knee or hip replaced and being told that instead of three months it's going to take six months?


Malheureusement, compte tenu du volume relativement faible de la plupart des composés perfluorés, et des compromis politiques sur REACH, votre rapporteur craint qu'il faille attendre encore longtemps avant que REACH ne puisse protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets d'autres composés perfluorés, à moins que ceux-ci ne fassent l'objet de mesures spécifiques.

Unfortunately, given the relatively low volume of most perfluorinated compounds, and the political compromises on REACH, your rapporteur is afraid that it may still take a long time before REACH will be able to protect human health and the environment against other perfluorinated compounds, unless specific action is taken against these.


Toutefois, il faudra sans doute attendre plus longtemps encore avant que ce nouveau régime international ne produise tous ses effets, étant donné que la convention prévoit des délais distincts pour le respect des diverses exigences, par exemple, au plus tard cinq ans après l’entrée en vigueur de la convention, ou avant l’envoi au recyclage si celui-ci intervient plus tôt, en ce qui concerne l’inventaire des matériaux dangereux présents dans les navires existants (par opposition aux nouveaux navires).

As the draft Convention contains separate deadlines for compliance with the various requirements — for instance not later than five years after entry into force, or before going for recycling if it is earlier for an Inventory of Hazardous Materials to be present in existing ships (as opposed to new ships) — the full effect of the new international regime is likely to become effective even later.


Je pense que nous le devons surtout à la persévérance de notre collègue Dupuis, car sinon, nous aurions peut-être dû attendre encore bien longtemps.

I feel that special praise must go to Mr Dupuis for his assiduousness in this respect, because otherwise we might have had to wait even longer.


Car nous sommes condamnés à vivre encore assez longtemps avec le phénomène.

Because drugs, Mr President, will be with us for a long time to come.


Dès lors que l’unanimité existe sur ce dernier point, je ne vois aucune raison, en ce qui me concerne, de ne pas prendre de décision sur la modification des règles du jeu. C’est bien beau en effet d’attendre que tous les regards se tournent dans la même direction, mais la décision risquerait de se faire attendre encore longtemps.

If agreement exists in this matter, there is, in my view, no reason to decide on changing the rules of the game at this stage. Indeed, if we have to wait until a general consensus has been reached, a decision might be a long time coming.


En terminant, j'aimerais demander à ma collègue, puisqu'elle parlait des réalisations du gouvernement, si on devra attendre encore bien longtemps avant que le gouvernement nous montre quelque réalisation que ce soit, d'abord en ce qui concerne la contrebande des cigarettes et ensuite en ce qui concerne l'équité fiscale.

Finally, I would like to ask the hon. member, since she mentioned the government's achievements, whether it will take very long for the government to do something about cigarette smuggling and then about tax equity.


Cela étant, je comprends personnellement certaines critiques notamment américaines, à l'égard d'un système commercial multilatéral dans lequel il faut parfois attendre douze mois avant la mise en place d'un "panel" au GATT et ensuite attendre encore deux ans avant qu'une décision n'intervienne.

That said, I personally can readily understand some of the criticisms - from US quarters in particular - of a multilateral trade-regulation system under which you sometimes have to wait 12 months before a panel is set up within GATT and then have to wait another two years for it to reach a decision.


w