Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enseignement professionnel 193 millions " (Frans → Engels) :

Pour la période 2014-2020, des ressources sont disponibles pour moderniser et construire de nouvelles infrastructures destinées à l'enseignement supérieur (87 millions d'EUR), professionnel (20 millions d'EUR), primaire et secondaire (150 millions d'EUR) ainsi qu'aux centres d’éducation et d’accueil de la petite enfance (29 millions d'EUR).

In the 2014-2020 period, resources are available to upgrade and build new infrastructure for tertiary (EUR 87 million), professional (EUR 20 million), primary and secondary education (EUR 150 million) as well as for early childhood and care (EUR 29 million).


En outre, l'UE vient en aide aux pays partenaires en développement en leur proposant des programmes d'aide bilatéraux en faveur de l'éducation, pour un montant d'environ 3,4 milliards d'euros, tout en consacrant 300 millions d'euros à l'enseignement et à la formation professionnels et 1,4 milliard d'euros à l'enseignement supérieur (Erasmus+).

Furthermore, the EU supports developing partner countries with bilateral support programmes for education worth around €3.4 billion, as well as €300 million for Vocational Education and Training and €1.4 billion for higher education (Erasmus+).


En outre, l'UE vient en aide aux pays partenaires en développement en leur proposant des programmes d'aide bilatéraux en faveur de l'éducation, pour un montant de 3,4 milliards d'euros, tout en consacrant 300 millions d'euros à l'enseignement et à la formation professionnels et 1,4 milliard d'euros à l'enseignement supérieur (Erasmus+).

Furthermore, the EU supports developing partner countries with bilateral support programmes for education worth around €3.4 billion, as well as €300 million for Vocational Education and Training and €1.4 billion for higher education (Erasmus+).


Pour la période 2014-2020, des ressources sont disponibles pour moderniser et construire de nouvelles infrastructures destinées à l'enseignement supérieur (87 millions d'EUR), professionnel (20 millions d'EUR), primaire et secondaire (150 millions d'EUR) ainsi qu'aux centres d’éducation et d’accueil de la petite enfance (29 millions d'EUR).

In the 2014-2020 period, resources are available to upgrade and build new infrastructure for tertiary (EUR 87 million), professional (EUR 20 million), primary and secondary education (EUR 150 million) as well as for early childhood and care (EUR 29 million).


Sur les 22 millions d’élèves du deuxième cycle de l’enseignement secondaire que comptait l’Union européenne (UE) en 2014, près de 11 millions (soit 48%) étaient inscrits dans une filière professionnelle.

Of the 22 million pupils in the European Union (EU) studying at upper secondary level in 2014, almost 11 million (or 48%) were enrolled in vocational education.


considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels ...[+++]

whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant professionals, such as law enforcement agents and teachers ...[+++]


En 2014, l'UE a financé 440 projets de mobilité en matière d'éducation en Grèce, pour un montant d'environ 36 millions d'EUR, qui ont permis à quelque 15 000 étudiants, enseignants, élèves d'établissements professionnels et autres participants d'étudier et de se former dans un autre pays.

In 2014, the EU funded 440 education mobility projects in Greece with about EUR 36 million allowing almost 15 000 students, teachers, vocational learners and other participants to study and learn in another country.


46. constate qu’à lui seul, depuis son lancement en 1987, le programme Erasmus a permis à plus de 2,2 millions d’étudiants de se déplacer à l’intérieur de l’Union européenne et qu’il a donc apporté une contribution significative à la mobilité dans l’enseignement supérieur en Europe; espère dès lors que le prochain cadre financier pluriannuel réservera une enveloppe financière adéquate à tous les programmes de soutien à la mobilité ...[+++]

46. Notes that since its inception in 1987 the Erasmus programme alone has enabled more than 2.2 million students to be mobile within the EU, and has made a significant contribution to mobility in European higher education; hopes, therefore, that the future multiannual financial framework will make adequate financial provision for all programmes designed to support mobility and education; calls on the Commission and the Member St ...[+++]


Jusqu'en 2020, 17,7 millions d'emplois pourraient être créés dans l'UE dans des professions intellectuelles hautement qualifiées (fonctions de direction dans les domaines administratif, du marketing, de la logistique et de la vente, administrateurs de systèmes informatiques, professionnels de l'enseignement, techniciens, etc.).

Up to 2020, in EU25 17.7 million additional jobs could be created in high-skilled non-manual occupations such as administrative, marketing, logistics and sales managers, IT systems administrators, teaching professionals and technicians.


49. souligne que, selon certaines estimations, le recrutement de deux millions d'enseignants et de plus de quatre millions de professionnels de santé est nécessaire pour que la santé et l'éducation pour tous deviennent une réalité, et que 10 milliards EUR doivent être investis chaque année dans la formation et les salaires pour garantir la compétence des enseignants et des professionnels de santé;

49. Points out that according to some estimates, two million teachers and over four million health workers need to be recruited to make health and education for all a reality and that EUR 10bn must be invested every year in training and salaries for quality teachers and health workers;


w