Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enseignants peuvent connaître exactement " (Frans → Engels) :

Grâce à l’analyse de l’apprentissage[13], de nouvelles méthodes d’enseignement davantage centrées sur l’apprenant peuvent émerger, étant donné que la progression des apprenants qui utilisent les TIC peut être contrôlée précisément: les enseignants peuvent connaître exactement les acquis pédagogiques de chaque individu et recenser les besoins de soutien supplémentaire en fonction du style d'apprentissage de chaque personne.

Through learning analytics[13], new and more learner-centred teaching methods can emerge since the evolution of learners who use ICT regularly can be closely monitored: teachers may know the exact learning outcomes of each individual and identify needs for additional support depending on each individual's learning style.


Grâce à l’analyse de l’apprentissage[13], de nouvelles méthodes d’enseignement davantage centrées sur l’apprenant peuvent émerger, étant donné que la progression des apprenants qui utilisent les TIC peut être contrôlée précisément: les enseignants peuvent connaître exactement les acquis pédagogiques de chaque individu et recenser les besoins de soutien supplémentaire en fonction du style d'apprentissage de chaque personne.

Through learning analytics[13], new and more learner-centred teaching methods can emerge since the evolution of learners who use ICT regularly can be closely monitored: teachers may know the exact learning outcomes of each individual and identify needs for additional support depending on each individual's learning style.


Ces différences rendent difficile la comparaison des compétences linguistiques de personnes différentes. Il n'est pas aisé pour les employeurs ou les établissements d'enseignement de connaître exactement les compétences linguistiques pratiques dont dispose réellement le titulaire d'un diplôme en langues quel qu'il soit.

These differences make the comparison of language skills between individuals difficult; it is not easy for employers or education institutions to know what real, practical language skills the holder of any language certificate really has.


Les programmes Socrates et Leonardo da Vinci et leurs successeurs peuvent jouer un rôle plus important dans la promotion de la diversité linguistique en finançant des projets visant à mieux faire connaître les langues dites "régionales" et "minoritaires", ainsi que les langues parlées par les communautés migrantes, et à en encourager l'apprentissage afin d'améliorer la qualité de l'enseignement et d'élargir l'accè ...[+++]

The Socrates and Leonardo da Vinci programmes, and their successors, can play a greater part in promoting linguistic diversity by funding projects to raise awareness about and encourage the learning of so-called 'regional' 'minority' and migrant languages, to improve the quality of the teaching of these languages, to improve access to learning opportunities in them; to encourage the production, adaptation and exchange of learning materials in them and to encourage the exchange of information and best practice in this field.


Est-ce que les gens qui y assistent peuvent connaître exactement la position que défendent les procureurs?

Are the people in attendance able to know the prosecutors' exact position?


Les importateurs qui ont acheté le produit soumis à l'enquête auprès de ces sociétés et qui souhaiteraient connaître la situation exacte de leur fournisseur peuvent prendre contact directement avec celui-ci ou avec la Commission en vue d'obtenir des informations plus détaillées.

Importers that have purchased the product under investigation from those companies and would like to understand what exactly is the situation of their supplier may contact directly their supplier, or the Commission, in view of having more detailed information.


Quand ils sont utilisés dans des vêtements, par exemple comme garnitures, ces matériaux ne sont actuellement pas soumis à un étiquetage obligatoire. La plupart des consommateurs n’en sont pas informés et peuvent ne pas connaître la composition exacte des textiles qu’ils achètent.

When used in garments, for example as trimmings, such materials are currently not subject to mandatory labelling; most consumers are unaware of this and may not know the exact make-up of the textiles they buy.


Ces différences rendent difficile la comparaison des compétences linguistiques de personnes différentes. Il n'est pas aisé pour les employeurs ou les établissements d'enseignement de connaître exactement les compétences linguistiques pratiques dont dispose réellement le titulaire d'un diplôme en langues quel qu'il soit.

These differences make the comparison of language skills between individuals difficult; it is not easy for employers or education institutions to know what real, practical language skills the holder of any language certificate really has.


Les programmes Socrates et Leonardo da Vinci et leurs successeurs peuvent jouer un rôle plus important dans la promotion de la diversité linguistique en finançant des projets visant à mieux faire connaître les langues dites "régionales" et "minoritaires", ainsi que les langues parlées par les communautés migrantes, et à en encourager l'apprentissage afin d'améliorer la qualité de l'enseignement et d'élargir l'accè ...[+++]

The Socrates and Leonardo da Vinci programmes, and their successors, can play a greater part in promoting linguistic diversity by funding projects to raise awareness about and encourage the learning of so-called 'regional' 'minority' and migrant languages, to improve the quality of the teaching of these languages, to improve access to learning opportunities in them; to encourage the production, adaptation and exchange of learning materials in them and to encourage the exchange of information and best practice in this field.


Dans le cas d'une fuite d'un réservoir d'essence, par exemple, les gens peuvent ne pas connaître exactement l'ampleur de la fuite, et il et possible que plus de cinq ans se soient passés depuis le moment où l'incident est survenu, d'après ce qu'on en sait.

With the gas tank leak, for example, people may not exactly know the extent of the leak itself, and it may take in excess of five years from when you know it happened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enseignants peuvent connaître exactement ->

Date index: 2023-08-18
w