Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enquête que fedex exerce encore » (Français → Anglais) :

Il est ressorti de son enquête que FedEx exerce encore une pression concurrentielle peu élevée sur les autres intégrateurs en raison de la faible densité et de la petite taille de son réseau européen.

The Commission's investigation showed that FedEx still exerts a weaker competitive constraint on the other integrators due to the lack of density and scale of its European networks.


Ces tendances négatives peuvent s'expliquer par l'effet cumulé d'un ensemble de facteurs qui, en agissant simultanément, ont dégradé davantage la situation encore fragile de l'industrie de l'Union: la poursuite des importations chinoises faisant l'objet d'un dumping, quoique dans des volumes limités par rapport à ceux de l'enquête initiale, à des niveaux de prix nettement inférieurs aux prix pratiqués par les producteurs de l'Union; une baisse substantielle des investissements dans l'industrie pétrolière et gazière mondiale, qui cons ...[+++]

The negative trends can be explained by the cumulative effect of a series of factors that, acting altogether, further deteriorated the state of the Union industry which was still in a fragile situation: the continued presence of Chinese dumped imports, albeit in limited volumes as compared to the original investigation, at levels significantly undercutting Union producers' prices; a substantial decline in investment in the worldwide oil and gas industry, which is the largest market for the product concerned; and a surge of low priced imports from third countries (most notably India, but also Ukraine), which put a strong downwards price ...[+++]


Le Parquet européen peut exercer son droit d’évocation après avoir reçu ces informations, à condition que l’enquête nationale ne soit pas encore achevée et qu’aucun acte d’accusation n’ait été soumis à une juridiction.

The EPPO may exercise its right of evocation after receiving such information, provided that the national investigation has not already been finalised and that an indictment has not been submitted to a court.


Dans une autre enquête de 2015 sur les ventes en gros et au détail de biens et de services au sein de l’Union européenne, 19,1 % des entreprises déjà présentes dans le secteur du commerce électronique transfrontière et 29 % des entreprises qui n'exercent pas encore ce type d'activité ont déclaré que les restrictions aux ventes sur des plateformes en ligne qui sont imposées par les fournisseurs constituaient ou constitueraient un problème pour leurs activités de vente en ligne (Eurobaromètre Flash n° 413).

In another 2015 survey into wholesale and retail sales of goods and services in the EU, 19.1% of companies already active in cross-border e-commerce and 29% of companies that are not yet active, declared that suppliers’ restrictions affecting sales on online platforms constituted or would constitute a problem for their business when selling online (Flash Eurobarometer 413).


15. incite toutes les institutions, organes et organismes de l'Union à améliorer leurs performances en renforçant leur engagement en faveur d'une bonne administration et des principes d'une culture du service aux citoyens; les prie d'aider la Médiatrice en réagissant rapidement à ses enquêtes et en collaborant plus étroitement avec elle en vue de réduire les délais au cours du processus d'enquête; accorde son soutien à la Médiatrice dans les efforts qu'elle déploie pour accélérer encore le processus d'enquête et réduire le délai de ...[+++]

15. Encourages all EU institutions, bodies and agencies to improve their performance by deepening their commitment to good administration and to the principles of a culture of service to citizens; calls on them to assist the Ombudsman by speedily responding to her inquiries and to collaborate more closely with her in order to reduce the deadlines in the inquiry process for complaints; supports the Ombudsman in her efforts to further speed up the inquiry process and reduce the response timeframe for processing complaints with a view to serving citizens who exercise their rights in a t ...[+++]


15. incite toutes les institutions, organes et organismes de l'Union à améliorer leurs performances en renforçant leur engagement en faveur d'une bonne administration et des principes d'une culture du service aux citoyens; les prie d'aider la Médiatrice en réagissant rapidement à ses enquêtes et en collaborant plus étroitement avec elle en vue de réduire les délais au cours du processus d'enquête; accorde son soutien à la Médiatrice dans les efforts qu'elle déploie pour accélérer encore le processus d'enquête et réduire le délai de ...[+++]

15. Encourages all EU institutions, bodies and agencies to improve their performance by deepening their commitment to good administration and to the principles of a culture of service to citizens; calls on them to assist the Ombudsman by speedily responding to her inquiries and to collaborate more closely with her in order to reduce the deadlines in the inquiry process for complaints; supports the Ombudsman in her efforts to further speed up the inquiry process and reduce the response timeframe for processing complaints with a view to serving citizens who exercise their rights in a t ...[+++]


15. incite toutes les institutions, organes et organismes de l'Union à améliorer leurs performances en renforçant leur engagement en faveur d'une bonne administration et des principes d'une culture du service aux citoyens; les prie d'aider la Médiatrice en réagissant rapidement à ses enquêtes et en collaborant plus étroitement avec elle en vue de réduire les délais au cours du processus d'enquête; accorde son soutien à la Médiatrice dans les efforts qu'elle déploie pour accélérer encore le processus d'enquête et réduire le délai de ...[+++]

15. Encourages all EU institutions, bodies and agencies to improve their performance by deepening their commitment to good administration and to the principles of a culture of service to citizens; calls on them to assist the Ombudsman by speedily responding to her inquiries and to collaborate more closely with her in order to reduce the deadlines in the inquiry process for complaints; supports the Ombudsman in her efforts to further speed up the inquiry process and reduce the response timeframe for processing complaints with a view to serving citizens who exercise their rights in a t ...[+++]


Je ne peux pas parler au nom du ministre, mais je crois personnellement qu'il a reconnu que la majorité des vrais agriculteurs commerciaux — encore une fois, d'après les enquêtes de la Commission du blé — veulent exercer un libre choix en matière de commercialisation.

I cannot speak for the minister, but my personal belief is that he recognized that the majority of actual commercial farmers — again, according to the Wheat Board's own surveys — want marketing choice.


La commission d'enquête a recommandé certaines mesures de sauvegarde pour faire en sorte qu'un contrôle judiciaire soit exercé, et pas nécessairement par le service correctionnel lui-même, en cas d'atteintes graves aux libertés, par exemple lorsqu'il y a ségrégation, transfèrement, inculpations abusives ou encore recours à la force.

Some of the external accountability measures that the commission of inquiry recommended involve where there are serious issues of liberty, for instance segregation, transfers, excessive charging practices, uses of force, some of those areas should be reviewed judicially and not necessarily by corrections itself.


La responsabilité ministérielle est un principe fondamental de la Constitution.Cette responsabilité est assurée par la possibilité toujours présente que, dans certaines circonstances précises, à cause de la manière dont il a exercé le pouvoir, le ministre peut se trouver dans une situation embarrassante, ou subir un discrédit qui l'affaiblit lui-même et le gouvernement dont il fait partie, ou perdre l'estime de ses collègues et compromettre ainsi son avenir politique, ou encore être forcé de se prêter à une enquête ...[+++]

Ministerial responsibility is a fundamental principle of the constitution.This responsibility is honed by the ever present possibility that in particular circumstances ministers may be embarrassed, suffer loss of prestige weakening themselves and the government, jeopardize their standing with their colleagues and hence their political future, or even be forced to submit to public enquiry possibly resulting in censure and loss of office as a result of the way in which their power has been used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête que fedex exerce encore ->

Date index: 2022-08-18
w