Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engrangés quelle réserve pouvez-vous constituer " (Frans → Engels) :

Dans quelle mesure pouvez-vous exercer de l'influence sur les équivalences entre les différents groupes professionnels militaires, les titres professionnels, entre la Force régulière et la Réserve, pour faciliter l'emploi des réservistes au sein de la Force régulière?

To what extent are you able to influence the equivalencies within each military occupational code, MOC — trade qualifications — between regulars and reserves to make it more effective for reservists to be employed as a regular?


Votre famille est-elle satisfaite des revenus que vous avez engrangés? Quelle réserve pouvez-vous constituer pour l’avenir grâce à vos efforts?

Is your family happy with the income you have achieved, and how much provision for the future can you make through your own efforts?


Pouvez-vous nous indiquer quelles sont les autres provinces, à part le Québec et le Yukon, qui vous ont fait part de sérieuses réserves quant à la volonté de déréglementer économiquement l'industrie de l'autocar au Canada?

Can you tell us which other provinces, besides Quebec and Yukon, have expressed serious reservations about the economic deregulation of the bus industry in Canada?


Mme Judy Sgro (York-Ouest, Lib.): À propos des 753 millions de dollars réservés aux sans-abri, pouvez-vous me dire où vous en êtes au sujet des critères, et pouvez-vous me dire aussi dans quelle mesure on a exprimé de l'intérêt et quelle a été la réaction des groupes communautaires?

Ms. Judy Sgro (York West, Lib.): On the issue of the $753 million for homelessness, can you give me an update on where you are on the issue of criteria, the amount of interest you've had, the response from the community groups?


Pouvez-vous nous dire, étant donné que les droits de la personne constitue le principe essentiel de la politique étrangère du Canada et que les libertés d'expression et de religion sont importantes pour les Canadiens, de quelle façon pouvons-nous vous aider le mieux pour accélérer ce processus, puisqu'en 2007, le chemin de fer à Lhassa sera terminé et accélérera l'assimilation du peuple tibétain?

Can you indicate for us, since the central tenant of Canada’s foreign policy is human rights and the issue of freedom of expression and spiritual practice is important to Canadians, how we can best assist you in accelerating that, given that by 2007 the railway to Lhasa will be completed and will accelerate the assimilation of the people of Tibet?


Le président: Lorsque, par voie d'un vote, le Parlement autorise le gouvernement à fournir les fonds que vous pouvez dépenser, quelle somme êtes-vous autorisé à dépenser comme bon vous semble en ayant recours à des réserves fiscales, sans avoir besoin d'une directive spécifique du Parlement?

The Chair: When we as Parliament vote for the government to supply the funds you may spend, how much under fiscal reserves are you allowed to spend as you see fit, without having specific direction from Parliament?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engrangés quelle réserve pouvez-vous constituer ->

Date index: 2024-05-18
w