Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engagements réitérés aujourd " (Frans → Engels) :

Je pense à l’agence Frontex. Toutefois, c’est de volonté politique que nous manquons le plus. En conclusion, Monsieur le Président, je remercie Mme Malmström et tous les membres de la Commission d’avoir assuré les autorités italiennes de leur engagement - réitéré ici, aujourd’hui - à faire face à la crise humanitaire à Lampedusa.

To conclude, Mr President, I would like to thank Mrs Malmström and the entire Commission for precisely that: for assuring the Italian Government of its commitment – repeated again today – to tackle the humanitarian crisis in Lampedusa.


Sachant que la Commission n’est pas toujours ferme sur ses positions, nous avons veillé à nos intérêts en créant une réserve de 100 % pour les fonds de 2007, afin de pourvoir poursuivre avec la certitude que les engagements réitérés aujourd’hui dans ce Parlement deviendront effectivement réalité.

Knowing as we do that the Commission is not always steady in the saddle, we have secured our interests by creating a 100% reserve for the funds for 2007, so we can go ahead in the certainty that the commitments once again made in this House today will actually be carried out in reality.


Je réitère notre engagement à l’égard de l’Europe et de l’Union européenne, notre engagement vis-à-vis d’un style de vie, mais aussi d’une façon de penser et de ressentir, d’un mode de pensée qui favorise la démocratie, l’égalité, les droits de l’homme, la paix et d’un sentiment selon lequel la cohabitation, l’union des peuples, de nos aspirations et de nos histoires, nous ont permis de vivre en paix avec nous-mêmes et nous permettront aujourd’hui comme demain de vivre dans une région merveilleuse symbole de prosp ...[+++]

I would like to reiterate our commitment to Europe and to the European Union, our commitment to a way of life, but also to a way of thinking and feeling. This involves thinking that favours democracy, equality, human rights, peace, and the sense that living together, uniting our peoples, uniting our aspirations and uniting our history has enabled us to live in peace with ourselves, and today and tomorrow, it can enable us to continue to live in the great region of prosperity, welfare and ideals.


J'aimerais réitérer aujourd'hui l'engagement très ferme du gouvernement à l'endroit de la Loi sur les langues officielles et notre appui indéfectible à la dualité linguistique partout au Canada.

I would like to reiterate the government’s very firm commitment to the Official Languages Act and our unfailing support for linguistic duality throughout Canada.


À la veille de la journée mondiale de la surdité (1er septembre), la Commission européenne a réitéré aujourd'hui son engagement à financer des activités de recherche sur ce problème de dimension planétaire.

Ahead of World Deafness Day on 1 September, the European Commission today underlined its commitment to funding research into this global problem.


Or ces engagements, réitérés lors de la session du Conseil d'association du 29 janvier, nous paraissent aujourd'hui bafoués par la manière dont Hamma Hammami et ses amis sont traités par le gouvernement tunisien.

We now believe, however, that these undertakings, which were reiterated at the Association Council session of 29 January, have been flouted by the way in which Hamma Hammami and his co-defendants are being treated by the Tunisian Government.


Le président a réitéré aujourd'hui son engagement, qui nous semble décisif, à préparer soigneusement, annoncer et soumettre au débat son programme d'action politique pour la législature toute entière.

The President has restated today a commitment which seems to us decisive, which is to carefully prepare, announce and debate his programme of political action for the whole of the legislature.


C'est pour moi un plaisir et un honneur de réitérer aujourd'hui, à la Chambre des communes, cet engagement à l'égard d'une loi ferme et efficace sur le contrôle des armes à feu.

I am pleased and honoured to stand in my place in the House of Commons today to reiterate that commitment to strong and effective gun control legislation.


J'encourage les femmes à la Chambre à réitérer aujourd'hui leur engagement à l'égard de l'égalité des femmes.

I encourage the women in the House to renew their commitment to women's equality today.


Je l'ai dit à plusieurs reprises et je le réitère aujourd'hui, notre gouvernement est déterminé à respecter son engagement à livrer intégralement aux Canadiens les initiatives annoncées dans la Feuille de route.

I have said this before, and I will say it again today: our government is determined to honour its commitment to all Canadians by making good on all the initiatives set forth in the roadmap.


w