Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfin—et je sollicite votre indulgence » (Français → Anglais) :

Enfin—et je sollicite votre indulgence—j'ai à vous parler de notre sous-comité sur les enfants et les jeunes à risque.

The last preamble—and on this I crave your indulgence—has to do with our subcommittee on children and youth at risk.


Premièrement, je sollicite l'indulgence de la Chambre pour pouvoir parler brièvement des questions de sécurité et d'économie qui nous ont permis, le premier ministre Cameron et moi, de nous rencontrer pas moins de sept fois au cours des 16 derniers mois, habituellement en compagnie de dirigeants d'autres pays.

First I ask the indulgence of this House to refer briefly to those security matters and economic matters that have brought Prime Minister Cameron and myself together, usually with other world leaders, no less than seven times during the last 16 months.


C'est une première pour le Conseil sur la comptabilité dans le secteur public, alors je sollicite votre indulgence.

This is a first for the Public Sector Accounting Board, so I beg the committee's indulgence.


Je sollicite votre indulgence à cet égard.

I beg your indulgence in this regard.


Je sollicite votre indulgence et vous demande encore un peu de patience.

I beg your indulgence and a little more patience.


[Traduction] M. Donald McCarty: Madame la présidente, pourrais-je solliciter votre indulgence?

[English] Mr. Donald McCarty: Madam Chair, may I beg your indulgence?


Pour terminer, je voudrais solliciter, Monsieur le Président, votre indulgence, car l'année prochaine, c'est le deux centième anniversaire de la présence de Napoléon Ier en Espagne.

Finally, I wish to beg your indulgence, Prime Minister, for next year is the two hundredth anniversary of Napoleon I’s Spanish campaign.


Le sénateur Murray: Honorables sénateurs, je sollicite votre indulgence, ne serait-ce que pour dire que ce qui s'est passé cet après-midi et ce soir m'a vaguement rappelé le débat sur la TPS et ajouter que je pêcherais par manque d'honnêteté si je niais que, en tout et pour tout, l'expérience s'est révélée relativement satisfaisante et même agréable.

Senator Murray: Honourable senators, I trust you will indulge me, at least to the extent of letting me discern some faint echoes of the GST debate in what we have been doing this afternoon and this evening, to say that I would be less than honest if I denied that altogether it has been quite a satisfactory and even enjoyable experience.


Puis-je solliciter votre indulgence et vous demander d'entendre la réponse ?

I beg your indulgence to hear the answer please.


Enfin, votre rapporteur pour avis estime que le règlement intérieur du contrôleur doit être soumis pour approbation au Parlement et au Conseil, qui devront s'assurer que le contenu de ce texte est acceptable, de même que le point de vue du médiateur devrait être sollicité à ce sujet.

Lastly, your draftsman considers that, in order to ensure that the Supervisor's Rules of Procedure are appropriately drafted, they should be submitted to Parliament and the Council for approval and the Ombudsman's opinion should be obtained on them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfin—et je sollicite votre indulgence ->

Date index: 2024-03-02
w