Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfin nous concentrer " (Frans → Engels) :

Nous voulons que ce soit le plus long débat des 20 dernières années pour que nous puissions enfin nous concentrer sur l'importance de l'économie, de la création d'emplois et de la croissance économique.

We have ensured that this will be the longest debate in the past 20 years so there will finally be a focus on the importance of the economy, job creation and economic growth.


Enfin quant à l'exposition mesurée directement sur les travailleurs toujours avec le manganèse respirable, nous avons des concentrations encore légèrement inférieures à celles que nous retrouvons à l'extérieur puisque nous passons plusieurs heures de notre journée dans une maison, un appartement ou un bureau où les concentrations sont encore plus faibles qu'à l'extérieur.

As for exposure values measured directly on workers and we are still talking about respirable manganese we find concentrations that are still somewhat lower than those found outdoors. Let's not forget that we spend many hours a day in houses, apartments and offices, where manganese concentrations are lower than they are outdoors.


Personnellement, je suis en faveur d’une extension des aides de minimis à certaines conditions: nous devons nous concentrer sur les pêcheurs artisanaux, sur la pêche côtière et artisanale; nous devons accorder la priorité aux pêcheurs adoptant des pratiques de pêche appropriées et durables; enfin, nous devons nous efforcer de veiller à ce que le financement n'entraîne pas une augmentation de l’effort de pêche et que ces mesures ne mettent pas en danger la viabilité environnementale et sociale de la pêche européenne.

I personally am in favour of extending de minimis aid on certain conditions: we must focus on small-scale fishermen, on small-scale and coastal fisheries; we must focus on fishermen who apply proper, sustainable fishing practices; and finally, we must focus on ensuring that financing does not result in an increase in fishing effort and these measures do not put the environmental and social viability of European fisheries at risk.


En d'autres termes, nous pourrons enfin nous concentrer sur la législation, ce qui ne signifie pas que nous déprécierons les rapports d'initiative, car ceux-ci contiennent également des points très importants, mais nous devons admettre que leur impact est beaucoup moins important que celui que nous pouvons avoir avec la législation.

In other words, we will actually be able to concentrate on legislation, and this does not mean that we would devalue the own-initiative reports, since these also contain very important points, but we must know between ourselves that their impact is significantly less than what we can achieve with legislation.


De cette manière, nous pourrons enfin nous concentrer sur les aspects politiques plutôt que sur les détails techniques et - ce qui est encore plus important - rendre ainsi les enjeux plus compréhensibles pour l'opinion publique.

In this way, we will, at last, be able to concentrate on political factors rather than technical details. It will also make it easier for the public to understand what is at stake.


Quant aux éléments de notre propos, comme élus et comme représentants de l'activité socio-économique s'exprimant au nom de leurs concitoyens, nous nous en tiendrons à l'essentiel et mettrons en relief les événements historiques qui nous paraissent les plus significatifs, en concentrant notre présentation sur les trois thèmes que voici: d'abord, les efforts consentis par le gouvernement du Québec pour favoriser la réalisation du projet, des actions concrètes qu'il faut souligner; ensuite, l'indifférence du gouvernement du Canada à l'é ...[+++]

As to the main points of our remarks, as elected representatives and representatives of the region's socio-economic activity speaking on behalf of our fellow citizens, we will stick to the essential points and underscore the historical events we think are most significant, focusing our presentation on the following three themes: first, the efforts made by the Government of Quebec to bring about the implementation of this project, concrete actions that should be emphasized; second, the Canadian government's indifference toward our region and facts which unfortunately confirm that; and, third, repeated accidents causing death and serious ...[+++]


Le Livre vert nous transmet quatre messages fondamentaux : le message du risque excessif lié à une dépendance à l’égard des sources externes au-delà d’une limite raisonnable ; le message de l’impossibilité d’atteindre les objectifs de Kyoto si nous nous laissons aller à l’inertie et que nous ne prenons pas des mesures pour corriger cette situation ; le message de la marge de manœuvre limitée dont nous disposons dans les politiques d’offre et le besoin de concentrer nos efforts sur les politiques de demande ; et, ...[+++]

The Green Paper provides four fundamental messages: the message that there is excessive risk associated with dependence on external sources beyond a reasonable limit; the message that it will be impossible to comply with the Kyoto objectives if we remain bogged down in inertia and do not introduce corrective measures; the message that we have little room for manoeuvre in terms of supply policies and we must concentrate our efforts on dema ...[+++]


Il n'est pas possible de faire plus de concessions. C'est pourquoi je suis d'avis que nous devrions vraiment nous concentrer dans les négociations futures, si les États-Unis ne parviennent pas à engager un processus de ratification, sur la conclusion d'accords avec les autres pays permettant de procéder enfin, sans les États-Unis, à une ratification pour faire progresser la situation dans son ensemble.

That is why I believe that in future negotiations we should really concentrate on the idea that if the USA cannot initiate the ratification process, then we ourselves should enter into agreements with other countries, as ultimately ratification without the USA is not impossible if we are at long last to make some progress here.


Nous devons nous concentrer sur la stratégie approuvée à Echternach, à savoir l'établissement de priorités claires et détaillées, l'amélioration des outils de contrôle, l'élaboration d'instruments (tels que les réseaux de coopération administrative) permettant d'assurer une meilleure mise en oeuvre et, enfin, l'amélioration de l'information des utilisateurs finaux, des entreprises et des citoyens.

We need to concentrate on the strategy endorsed in Echternach, namely setting up clear and detailed priorities, improving monitoring tools, developing instruments (such as administrative co-operation networks) to ensure better implementation and finally improving information about Single Market rules and opportunities for end-users, firms and citizens.


Quand reconnaîtrons-nous qu'il y a deux personnes impliquées dans un crime, la victime et le criminel, et quand déciderons-nous enfin de nous concentrer sur la victime et non sur le criminel?

When will we acknowledge there are two people in crime, the victim and the criminal, and for a change concentrate on the victims instead of the criminal?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfin nous concentrer ->

Date index: 2021-11-11
w