Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand moi deviens nous

Vertaling van "quand reconnaîtrons-nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand reconnaîtrons-nous entièrement les premières nations du Canada et les respecterons comme il se doit?

When will we fully extend and respect the first nations of this land?


Nous n'avons jamais abordé question plus sérieuse que celle de la justice au sein de notre société. Quand reconnaîtrons-nous enfin que, pour des crimes comme ceux qu'ont commis Clifford Olson, Bernardo, le meurtrier de Mindy Tran ou M. Stone qui a poignardé son épouse, les peines doivent être beaucoup plus sévères qu'une simple réprimande ou un emprisonnement temporaire et que ces faibles sanctions ne protègent pas les victimes qui survivent?

When will we recognize that to do things like this, to commit the kinds of crimes that Clifford Olson committed, the kinds of crimes that Bernardo committed, the kinds of crimes by the person who killed Mindy Tran, or those of Mr. Stone who stabbed his wife, when will we recognize that the time has come that the consequences for these kinds of acts are more than a slap on the wrist, are more than temporary incarceration and actually do not create the kind of protection for the victims who remain?


Quand reconnaîtrons-nous qu'il y a deux personnes impliquées dans un crime, la victime et le criminel, et quand déciderons-nous enfin de nous concentrer sur la victime et non sur le criminel?

When will we acknowledge there are two people in crime, the victim and the criminal, and for a change concentrate on the victims instead of the criminal?




Anderen hebben gezocht naar : quand moi deviens nous     quand reconnaîtrons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand reconnaîtrons-nous ->

Date index: 2023-02-04
w