Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfin examiné cette » (Français → Anglais) :

(2) Cette différence s'explique par la situation propre à chaque État membre en ce qui concerne la position géographique de la frontière extérieure, le nombre de points de passage frontaliers autorisés ouverts, le niveau de la pression migratoire, tant légale qu'illégale, les risques et menaces qui se présentent et, enfin, la charge de travail des services nationaux chargés d'examiner les demandes de visas et de délivrer les visas.

(2) The difference of the burden is explained by the different situations prevailing in Member States as regards the geography of the external border, the number of authorised and operative border crossing points, the level of migratory pressure, both legal and illegal, the risks and threats encountered and finally the workload of the national services regarding the examination of visas applications and the issuing of visas.


* Enfin, rappelant que la majeure partie de la politique industrielle n'est pas mise en oeuvre au niveau communautaire, mais relève de la compétence des États membres, la Commission invite ceux-ci à examiner leur propre politique industrielle à la lumière de cette communication.

* Third, recalling that most industrial policy is not carried out at the EU level, but under the competence of the Member States, the Commission invites the Member States to examine their own industrial policy in the light of the communication.


Depuis la publication de cette politique, la Colombie-Britannique a donné suite à ses recommandations en adoptante un plan d'action visant : à nommer l'ancien lieutenant-gouverneur de la Colombie- Britannique, Stephen Point, à la présidence d'un comité consultatif sur la sécurité des femmes vulnérables; à engager 750 000 $ dans la WISH Drop-In Centre Society pour lui permettre d'offrir des services de soutien aux femmes vulnérables; à permettre au ministère provincial des Transports d'élaborer un plan de consultation pour régler les questions de transport; et, enfin, examiner ...[+++] des modifications aux politiques liées à l'égalité et aux témoins vulnérables au sein de la Direction de la justice pénale du ministère provincial de la Justice.

Since this policy was released, British Columbia has implemented its recommendations by adopting an action plan that involved appointing the former Lieutenant Governor of British Columbia, Steven Point, to lead an advisory committee on the safety of vulnerable women; committing $750,000 in funding to allow the WISH Drop-In Centre Society to provide support services to vulnerable women; allowing the provincial Ministry of Transportation to develop a consultation plan to resolve transportation-related issues; and examining changes to policies ...[+++]


Enfin, votre rapporteure propose d'étendre la clause de révision afin de pouvoir analyser avec attention les effets pratiques des différents points de divergence qui existent (encore) entre les régimes matrimoniaux et les effets patrimoniaux des partenariats enregistrés et d'examiner, sur cette base, les moyens d'une harmonisation.

Finally, the rapporteur proposes broadening the revision clause in order to examine in close detail, in particular, the practical impact of the individual points where matrimonial property regimes and property regimes of registered partnerships (still) differ and to use this as a basis for working towards harmonisation.


Nous saluons donc l’information selon laquelle la Commission a enfin examiné cette question et proposé, au moyen d’une procédure accélérée, des amendements aux quatrième et septième directives sur le droit des sociétés concernant les obligations de publicité des petites et moyennes entreprises et l’obligation d’établir des états financiers consolidés.

We therefore welcome the news that the Commission has finally addressed this matter and proposed, by means of a fast-track procedure, amendments to the 4th and 7th Company Law Directives concerning disclosure requirements for medium-sized enterprises and the obligation to produce consolidated financial reports.


Les ministres ont enfin examiné les idées émises récemment au sujet du Moyen-Orient au sens large. À cet égard, ils ont fait observer que toute stratégie pour cette région devrait s'articuler autour de la promotion du processus de paix.

Ministers also discussed recent ideas in relation to the Wider Middle East and noted that advancing the Middle East Peace Process should be central to any strategy for the wider region.


Cette analyse examine en particulier les obstacles liés aux prix, aux coûts et à l'accès aux combustibles, ceux liés au réseau électrique, aux procédures administratives, et enfin ceux liés à l'absence d'internalisation des coûts externes dans les prix de l'énergie.

In particular, this analysis shall consider barriers relating to the prices and costs of and access to fuels, barriers in relation to grid system issues, barriers in relation to administrative procedures, and barriers relating to the lack of internalisation of the external costs in energy prices.


Enfin, je veux indiquer qu’à l’intérieur de l’enveloppe globale, si un État membre le souhaite, la Commission est naturellement prête à examiner la possibilité d’une augmentation des montants affectés à cette action, mais cela relève naturellement de la responsabilité des autorités nationales auxquelles il incombe de faire cette demande.

Finally, I would like to point out that if a Member State wishes, the Commission is, of course, willing to look at the possibility of increasing the amounts allocated to this within the overall budget, but that is, of course, up to the national authorities whose responsibility it is to make such a request.


Par conséquent, la Commission devra enfin examiner cette question particulière.

Therefore, the Commission should address the issue once and for all.


Précisément pour que la stricte vérité soit connue de tous et de toutes, pour que d'éventuels malentendus soient dissipés, et surtout pour que l'on puisse enfin rattraper le temps perdu pour l'examen de cette demande de levée d'immunité parlementaire et j'espère que le précédent du Conseil de l'Europe que vous avez évoqué - le Conseil de l'Europe auquel le gouvernement espagnol a accepté de s'adresser - j'espère que cela va vous permettre d'obtenir la même démarche du gouvernement espagnol le plus vite possible à l'égard du Parlement ...[+++]

It was just so that the whole truth could be known by all, and possible misunderstandings avoided, and most importantly so that we could finally make up some lost time to look into this request for the waiver of parliamentary immunity. I hope that the precedent of the Council of Europe that you mentioned – the Council of Europe to which the Spanish government felt it could turn – will enable you to persuade the Spanish government to treat the European Parliament in the same way as soon as possible, so that we will finally be able to look into this issue and turn the page on this chapter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfin examiné cette ->

Date index: 2020-12-27
w