Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devra enfin " (Frans → Engels) :

Enfin, la Commission devra réexaminer la suspension d’une partie des engagements des Fonds structurels pour 2017 à l'issue du dialogue structuré avec le Parlement européen.

The Commission will also come back to the suspension of part of the commitments of Structural Funds for 2017 following the structured dialogue with the Parliament.


Enfin, il me semble que, dans le but de garantir la transparence de son fonctionnement, la Commission devra associer le Parlement à la révision de l’encadrement de ses groupes d’experts et entités similaires.

Lastly, I believe that, in an effort to ensure the transparency of its operations, the Commission must involve Parliament in reviewing the supervision of its expert groups and similar entities.


elle devra enfin préciser qui, de la Commission ou de l'État membre, devra répondre au plaignant;

– to specify who is to provide an answer to the complainant (the Commission or the Member State);


3. Enfin, conscient qu'il existe des instruments multiples de prévention, de gestion et de protection civile contre les catastrophes naturelles, promus par différentes politiques de l'Union européenne (environnement, politique de cohésion, recherche, etc.), votre rapporteur estime que la Commission devra aborder dans leur ensemble tous les moyens existants.

3. Finally, given the existence of multiple preventive, management and civil protection measures in respect of natural disasters promoted by various EU policies (environment, cohesion policy, research etc), your rapporteur takes the view that the Commission should bring together all existing instruments.


Par conséquent, la Commission devra enfin examiner cette question particulière.

Therefore, the Commission should address the issue once and for all.


Enfin, l’Union européenne devra maintenir l’effort pour arriver à une compréhension commune avec les pays tiers industrialisés, notamment les États-Unis, que des efforts sérieux pour améliorer l’efficacité énergétique sont indispensables. Les recommandations contenues dans le rapport de consensus récent de la Commission nationale américaine sur la politique énergétique[28], qui traite avec force les politiques de maîtrise de la demande, peuvent être un point de départ positif pour une relance du dialogue UE-États- ...[+++]

Finally, the EU should renew its efforts to arrive at a common understanding with industrialised third countries, in particular the US, to the effect that serious efforts to improve global energy efficiency are indispensable; the recommendations contained in the recent consensus report from the US National Commission on Energy Policy[28], which forcefully addresses demand-side policies, may be a positive starting point for such a renewed EU-US dialogue on energy efficiency.


Enfin, le règlement prévoit que la Commission devra procéder à un premier réexamen de la section 5 de l'annexe I, le 31 décembre 2004 au plus tard, à la lumière d'informations nouvelles sur la présence de dioxines et de PCB de type dioxine, notamment en ce qui concerne l'inclusion des PCB de type dioxine dans les teneurs à établir.

Finally, the Regulation lays down that the Commission shall review section 5 of Annex I for the first time by 31 December 2004 at the latest in the light of new data on the presence of dioxins and dioxin-like PCBs, in particular with a view to the inclusion of dioxin-like PCBs in the levels to be set.


Enfin, un rapport annuel sera publié et la Commission devra procéder à une évaluation avant 2004, évaluation dans laquelle elle formulera des propositions d'amélioration.

Finally, an annual report will be drafted, and the Commission will need to compile an evaluation report with proposals for improvement before 2004.


L'adéquation entre le nombre de portefeuilles et la réalité des tâches qui incombent à la Commission devra également être prise en compte. Enfin, la responsabilité politique de la Commission, qui est une composante importante de sa légitimité, devra être complétée par la formalisation des engagements pris actuellement par chaque Commissaire de démissionner si le Président en faisait la demande.

Finally, the Commission's political responsibility, which is an important part of its legitimacy, will need to be amplified by some formalisation of the undertakings currently given by each Commissioner to resign if the President requests them to do so.


La commission devra déterminer si la police a fait usage d'une force excessive, si la police a posé des gestes illégaux, c'est-à-dire si elle a agi sans autorisation légale et, enfin, si c'est bien le cas, si la police a agi ainsi par suite de directives du cabinet du premier ministre.

One is to determine whether or not excessive force was used by the police. Another is to determine whether or not the police action constituted illegal acts. In other words, did they do things without legal authority and, if they did, were they motivated by instructions from the Prime Minister's office?




Anderen hebben gezocht naar : commission     commission devra     enfin     elle devra     elle devra enfin     commission devra enfin     l’union européenne devra     compte enfin     légale et enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devra enfin ->

Date index: 2025-03-08
w