Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfant chéri simplement parce que tout le monde semble vouloir » (Français → Anglais) :

Tout le monde semble moins bien loti que quand j'étais jeune—ou bien ai-je tout simplement oublié parce que je suis vieux?

Everybody seems to be worse off than they were when I was young—or have I just forgotten because I'm old?


Si je mets au monde un enfant suite à un viol ou tout simplement parce que mon conjoint décide de s'enlever la vie ou que c'est un homme qui ne veut pas reconnaître sa responsabilité, saviez-vous qu'ici à Ottawa, le Father in Trust For all Indians, notre fameux père, connu aussi sous le nom du ministre des Affaires indiennes, présume que le père de mon enfant est non autochtone?

If I bring a child into the world following a rape, or simply if my spouse decides to take away his own life or is a man who does not want to assume responsibility, do you know that, here in Ottawa, the Father in Trust for all Indians, our famous father, also known as the Department of Indian Affairs, presumes that the father of my child is non-Aboriginal?


En ce qui concerne la première catégorie, l'infrastructure sociale du Canada, je vous demanderais simplement, dans le but d'économiser du temps, et si vous êtes intéressés par une question particulière concernant la santé, la garde des enfants, l'éducation des jeunes enfants, la sécurité économique des femmes, les possibilités d'éducation et d'apprentissage à long terme, l'itinérance et l'élimination de toutes les formes de violence faite aux femmes ...[+++]

Concerning the first category, Canada's social infrastructure, I would simply ask, in the interests of saving time, that you be prepared, if you are interested in any particular issues dealing with health, child care, early childhood education, women's economic security, education and long-term learning opportunities, homelessness, and also those working for the elimination of all forms of violence against wome ...[+++]


Elle concerne les centaines de personnes assassinées chaque année pour avoir pris part à des activités syndicales légitimes ; les deux cent cinquante millions d'enfants qui travaillent de par le monde ; les zones franches industrielles créées pour éviter de devoir respecter les normes minimales ou encore les ateliers clandestins de couture où on les ignore tout simplement ...[+++]

It is about the hundreds of people murdered each year for taking part in legitimate trade-union activity; two-hundred and fifty million working children world-wide; export processing zones set up specifically to evade minimum standards or the clothing sweatshops where they are simply ignored; slave labour on West African cocoa plantations or building oil installations in Burma; the victims of those killed in the civil wars in Angola or Sierra Leone ...[+++]


Je trouve, lorsqu'on regarde la tradition de compassion du Canada, et quand je regarde aussi à côté de cela, qu'on garde, d'ici 1997, 1,5 milliard de subventions directes aux entreprises et qu'on coupe 532 millions de dollars pour aider les enfants à moins mourir à travers le monde, je trouve cela tout simplement ignoble. Nous nous opposons au projet de loi C-73 qui découle du dernier Budget, ...[+++]

We oppose Bill C-73 resulting from the last budget because this budget forgets a fundamental consideration: the federal government's chronic debt problem (1625) With the national debt currently standing at $548 billion, the federal government is responsible for over 70 per cent of the public debt burden in Canada.


En fait, le projet du Nigeria est devenu mon enfant chéri, simplement parce que tout le monde semble vouloir aller voir ailleurs ce qui se passe.

In fact, Nigeria has become something of a pet project of mine simply because everyone else seems to want to run away from it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfant chéri simplement parce que tout le monde semble vouloir ->

Date index: 2023-06-05
w