Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «endroit où nous trouverons encore » (Français → Anglais) :

À mon avis, le seul endroitnous trouverons cela est le secteur privé.

I say that the only place we are going to find that is in the private sector.


Nous avons un choix à faire quant à l'endroit où nous trouverons notre prochaine mine.

Our choices are where to find our next mine.


Et pour répondre partiellement à la question de l'établissement d'une stratégie et de nous préparer à dépenser intelligemment notre dollar pour lutter contre la pauvreté et aider les enfants—si nous y consacrons de l'argent, et je sais que nous le faisons, et j'espère que nous trouverons encore plus de ressources à y consacrer—, je pense qu'une partie de cette stratégie pourrait consister à reconnaître que le gouvernement fédéral a un rôle à jouer dans l'éducation de nos enfants, et également celle des adultes, et ...[+++]

And in partial answer to the question of strategizing and preparing to spend our dollars wisely on poverty and children—if we do put money into that, and I know we are, and hopefully we will find even more resources to put in—I would suggest that part of the strategy would be a recognition of the fact that our federal government does have a role to play in the education of our children, and of our adults as well, and that we put some structure and some organization at the federal level to harness, to coordinate, and to collaborate wit ...[+++]


Au vu de l'évolution du changement climatique, je crains que le seul endroit où nous trouverons encore de la neige en hiver sera la Laponie.

The way in which climate change is going, I am afraid the only place where we are going to have snow in the winter in the future is going to be Lapland.


Par ailleurs, un soutien devrait clairement être apporté aux endroits où les États membres se montrent déjà actifs, où des projets sont déjà mis en œuvre, parce qu’alors, la situation évoluera concrètement et nous ne nous trouverons pas dans une situation où les plans RTE sont adoptés mais jamais appliqués.

Moreover, support should clearly be provided in places where the Member States are already doing something, where something is happening, because then, something really will happen and we will not have a situation where TEN plans are made that are then never implemented.


Ici en Europe, nous ne pourrons pas nous permettre de reconstruire - tous les ans ou tous les trois ans - les endroits que nous protégeons encore à l’heure actuelle.

Here in Europe, we will not be able to afford to rebuild – every year or every three years – the places we are still protecting.


Nous avons de graves objections sur ces deux questions, et je suis certain que nous trouverons encore d'autres dispositions inquiétantes dans ce projet de loi. L'hon. Sue Barnes: Madame la Présidente, le député m'a posé toute une série de questions.

Hon. Sue Barnes: Madam Speaker, the hon. member has asked me quite a large breadth of questions.


Je suppose que, dans le cadre de la procédure 2003, nous trouverons encore l'un ou l'autre euro pour pouvoir inscrire encore des crédits supplémentaires dans ces domaines.

I assume that in the 2003 procedure we shall be able to find a euro or two to make additional resources available for these areas.


À propos de ce rapport, durant les voyages que j'ai faits dans les pays de l'Est - Slovénie, Slovaquie, Bulgarie et Hongrie -, de nombreux pensionnés se sont approchés de moi et m'ont dit : "Monsieur Fatuzzo, nous sommes heureux que l'Union européenne fasse tout son possible pour nous faire circuler librement dans l'Union mais, aujourd'hui encore, on nous demande dix fois nos papiers, on nous contrôle à tout moment, nous devons préparer de nombreux documents pour nous déplacer d'un endroit ...[+++]

With regard to this report, during my visits to the Eastern European countries – Slovenia, Slovakia, Bulgaria and Hungary – lots of pensioners came up to me and said: “Mr Fatuzzo, we are pleased that the European Union is doing its best to make it possible for us to move freely within the Union but, even today, we are always being asked to show our documents, we are subjected to checks every few minutes and we have to prepare a large number of documents in order to be able to move from one part of the Union to another.


Honorables sénateurs, nous savons que l'autre endroit n'a pas encore commencé l'étude du projet de loi de mise en oeuvre des modifications fiscales annoncées dans le budget de février 1995.

Honourable senators, we know that the other place has yet to commence debate on legislation that will make into law the income tax changes announced in the budget of February 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

endroit où nous trouverons encore ->

Date index: 2023-10-07
w