Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore un immense potentiel inexploité " (Frans → Engels) :

Avant son départ pour Lima, Mme Ashton a déclaré: «Nous avons parcouru un long chemin dans le cadre de nos relations avec le Pérou, mais celles-ci recèlent encore un immense potentiel inexploité.

Speaking ahead of her visit to Lima, Catherine Ashton said: “We have come a long way in our relations with Peru but there is still great untapped potential.


Les femmes constituent 52 % de la population européenne totale, mais seulement un tiers des travailleurs indépendants ou de tous les créateurs d’entreprises dans l’UE[72]. Les femmes représentent donc un immense potentiel entrepreneurial inexploité en Europe.

Women constitute 52% of the total European population but only one-third of the self-employed or of all business starters in the EU.[72] Women thus represent a large pool of entrepreneurial potential in Europe.


Il a aussi insisté sur le fait que ce pays était un partenaire essentiel pour l’UE et a plaidé en faveur d’un approfondissement des relations dans tous les domaines où il existe encore un énorme potentiel inexploité, notamment l’économie et le commerce, le dialogue en matière de politique étrangère, la politique en matière de visa et de migration ainsi que l’énergie.

He also stressed that Turkey is a key partner for the EU and advocated a deepening of relations in all areas where there is still huge, untapped potential, including economy and trade, foreign policy dialogue, visa and migration policy and energy.


Cependant, il y a encore un énorme potentiel inexploité entre nos deux pays, une possibilité de développer plus avant nos relations bilatérales en matière de commerce et d'investissement.

However, there is still tremendous untapped potential to further expand our bilateral trade and investment relations between the two countries.


Le Canada a un immense potentiel inexploité dans le domaine de l'aquaculture.

Canada has considerable untapped potential in aquaculture.


Le marché intérieur des biens représente 75 % du commerce intra-UE et recèle un immense potentiel inexploité en matière de stimulation de la compétitivité et de la croissance dans l’UE.

The Internal Market for goods accounts for 75% of intra-EU trade and possesses enormous untapped potential to boost EU competitiveness and growth.


Malgré les progrès réalisés grâce à l’achèvement du plan d’action pour les services financiers (PASF), la Commission estime que le secteur des services financiers de l’UE (banque, assurance, valeurs mobilières et gestion d’actifs) dispose encore d’un potentiel inexploité considérable en matière de croissance économique et d’emploi.

Although progress has been made through the successful completion of the Financial Services Action Plan (FSAP), the Commission concludes that the EU financial services industry (banking, insurance, securities, asset management) still has strong untapped economic and employment growth potential.


Elle vise à libérer l’immense potentiel inexploité des PME pour créer de la croissance et de l’emploi au sein de l’Union européenne (UE).

It aims to unlock the vast untapped potential of SMEs to create growth and employment within the European Union.


La Commission estime essentiel de poursuivre les progrès du plan d'action pour les services financiers (PASF) afin de livrer le potentiel encore inexploité, en matière de croissance économique et d'emploi, du secteur des services financiers de l'Union européenne.

The Commission considers it essential that the progress of the Financial Services Action Plan (FSAP) continue in order to open up untapped potential for economic growth and employment in the financial services sector of the European Union.


Le potentiel dans ces pays est considérable et encore largement inexploité.

The potential in these countries is significant but, as yet, largely unexploited.


w