Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore suffisamment avancé » (Français → Anglais) :

L’évaluation des instruments et des initiatives de la première phase n’est pas encore achevée, mais, compte tenu de la nécessité d’avancer des propositions en vue de la seconde phase suffisamment tôt pour qu'elles soient adoptées en 2010, il est indispensable de passer dès maintenant à une réflexion et à un débat approfondis sur la future architecture du régime d'asile.

The process of evaluating the first stage instruments and initiatives is still underway, but, given the need to come forward with the proposals for the second phase in time for their adoption in 2010, it is essential to embark already now on an in-depth reflection and debate on the future architecture of the CEAS.


Par conséquent, la Commission recommande d’accroître la sensibilisation des chefs d’entreprise, par exemple par le biais des chambres de commerce et d’autres interlocuteurs tels que les conseillers fiscaux, les comptables ou encore les banques, afin de planifier suffisamment à l’avance les transmissions.

The Commission therefore recommends more action to raise awareness among business owners, for example through chambers of commerce and other points of contact such as tax advisers, accountants or banks, of the need to plan transfers sufficiently in advance.


7. estime que le PBR n 2/2015, tel qu'il est proposé, ne traite pas suffisamment cette question des paiements et attend de la Commission qu'elle donne des données et des informations complètes et à jour sur les estimations des paiements attendus d'ici au début d'avril, de façon que toutes les mesures et instruments pour faire face aux besoins de paiement de la sous-rubrique 1b puissent être mis en place suffisamment à l'avance afin de ne pas encore aggraver le poids des arriérés;

7. Considers that the proposed DAB No 2/2015 does not address sufficiently this issue of payments, and expects the Commission to provide complete and timely information and data on the appraisal of the payments' forecasts by the beginning of April, so that all measures and instruments to meet payments needs under heading 1b may be put forward sufficiently in advance in order not to aggravate further the payments backlog;


Tous les pays, même ceux qui considèrent cela comme une priorité absolue, ont convenu qu’il nous fallait encore trouver le mécanisme concret, la clé et sa formulation, suffisamment à l’avance par rapport à la conférence de Copenhague.

All countries, even those that view this as an absolute priority, agreed that we have yet to find the actual mechanism, the key and its wording, far enough in advance of the Copenhagen Conference.


Aujourd’hui, un an plus tard, bon nombre des problèmes qui existaient alors ne sont plus aussi graves, mais ils le sont malheureusement encore suffisamment pour que nous devions continuer à travailler, principalement pour que ce grand pays continue dans la bonne direction, pour que ce grand pays continue à avancer sur la voie du développement économique et politique, de la sécurité et du rapprochement vers l’Europe que nous voulons tous.

Today, a year later, many of the problems that existed at that time are not as serious, but they are unfortunately still sufficiently serious for us to have to continue working, essentially in order to ensure that that country does not lose its way, that this great country continues to move along the path of economic and political development, security and increasing closeness to Europe that we all want to see.


L’évaluation des instruments et des initiatives de la première phase n’est pas encore achevée, mais, compte tenu de la nécessité d’avancer des propositions en vue de la seconde phase suffisamment tôt pour qu'elles soient adoptées en 2010, il est indispensable de passer dès maintenant à une réflexion et à un débat approfondis sur la future architecture du régime d'asile.

The process of evaluating the first stage instruments and initiatives is still underway, but, given the need to come forward with the proposals for the second phase in time for their adoption in 2010, it is essential to embark already now on an in-depth reflection and debate on the future architecture of the CEAS.


Votre rapporteur déplore qu'une fois encore le Parlement européen n'ait pas été appelé à se prononcer sur ce dossier suffisamment à l'avance, ce qui compromet ou empêche trop souvent le bon déroulement d'une consultation utile du Parlement (la date du premier paiement est fixée au 30 novembre 2006).

The rapporteur draws attention to the fact that, once again, Parliament was not asked for its opinion on this subject in good time, something which frequently makes useful and timely consultation of Parliament difficult or indeed impossible (date for the first payment: 30 November 2006).


Je sais qu’il n’a pas encore pris la parole, mais il a été suffisamment courtois pour m’en parler à l’avance - l’intelligence pure est ce dont nous avons besoin.

I know he has not spoken yet, but he has been kind enough to tell me about it in advance — pure intelligence is what is required.


Parmi les éléments d'organisation susceptibles d'améliorer encore l'efficacité de cet instrument, sont cités la précision préalable des objectifs, l'envoi de la documentation suffisamment en avance, la sélection et la stabilité des participants (et l'ouverture plus large des groupes à des experts ou opérateurs), la limitation de leur nombre, le partage de l'information pendant et après les travaux avec les pays qui n'y participent pas (il est même proposé de les consulter par voie électronique), le suivi et l'éval ...[+++]

In organisational terms, suggestions for making this instrument still more efficient included prior specification of objectives, distribution of documentation well in advance, improving the selection of participants and ensuring a stable group make-up (and a greater opening up of groups to experts or traders), restricting the number of participants, sharing information during and after the group's work with countries not participating (or even consulting them by e-mail), follow-up and ex-post evaluation.


J'ignore si Richard en sait plus que moi, mais je pense que le processus de réforme n'est pas encore suffisamment avancé.

I don't know, Richard, if you know more than I, but I think it's fairly early in the reform process.


w