Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore que cela dépende de vos homologues américains » (Français → Anglais) :

Ce dernier est une simple proposition, et j'espère qu'il ne deviendra pas une loi, encore que cela dépende de vos homologues américains.

This is simply a proposal, and I hope that it will not become law, although this depends on your American opposite numbers.


Cela dit, si nous adoptons un programme canadien d'habilitation de sécurité équivalent à ce qu'ont établi nos homologues américains, nous devons encore convaincre ces derniers que les habilitations de sécurité délivrées au Canada ont autant de valeur aux États-Unis.

That said, if we go with a Canadian security clearance and see the equivalency with our American counterparts, we have to convince them to accept these security clearances at face value in the U.S. if they are made in Canada.


Plus ils deviendront interdépendants, plus ils deviendront dépendants les uns des autres et plus la voix du Canada se fera entendre à Washington (0925) Cela ne veut pas dire qu'il faut renoncer à avoir des ambassadeurs efficaces à Washington ou des rencontres de parlementaires d'Ottawa avec leurs ...[+++]

The more interdependent they become, and the more dependent they become on each other, the stronger the Canadian voice in Washington will be (0925) Now, this doesn't mean to the exclusion of our having able ambassadors in Washington, or parliamentarians from Ottawa meeting with their counterparts in the United States.


Par exemple, lorsque j’ai dit tout à l’heure que si le prix du baril de pétrole se maintenait à 50 dollars pendant les deux prochaines années, jusqu’à la fin 2006, cela aurait sur l’économie de l’Union européenne un impact qui se traduirait par une réduction de la croissance d’environ un point, il importe d’ajouter que l’impact sur l’économie américaine serait encore plus important parce que leur niveau de dépendance à l’égard du pétrol ...[+++]

By way of example, while I said earlier that, if the price of a barrel of oil remains at 50 dollars over the next two years, until the end of 2006, this would have an impact on the European Union’s economy of a reduction in growth of around one point, the impact on the United States’ economy would be much greater, because their level of dependence on oil as a primary energy source is much greater than that of the European Union countries.


Par exemple, lorsque j’ai dit tout à l’heure que si le prix du baril de pétrole se maintenait à 50 dollars pendant les deux prochaines années, jusqu’à la fin 2006, cela aurait sur l’économie de l’Union européenne un impact qui se traduirait par une réduction de la croissance d’environ un point, il importe d’ajouter que l’impact sur l’économie américaine serait encore plus important parce que leur niveau de dépendance à l’égard du pétrol ...[+++]

By way of example, while I said earlier that, if the price of a barrel of oil remains at 50 dollars over the next two years, until the end of 2006, this would have an impact on the European Union’s economy of a reduction in growth of around one point, the impact on the United States’ economy would be much greater, because their level of dependence on oil as a primary energy source is much greater than that of the European Union countries.


Les détails exigés n'ont pas encore été mentionnés par nos homologues américains, mais cela ne tardera pas.

Our American counterparts have yet to spell out the details they require, but it will not be long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore que cela dépende de vos homologues américains ->

Date index: 2025-09-15
w