Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore plus inquiétant lorsque nous " (Frans → Engels) :

C'est encore plus inquiétant lorsqu'on pense que, lors de son dernier congrès, le Parti réformiste avait préconisé l'élimination des REER.

That is even more scary when we remember that at its last convention the Reform Party advocated eliminating the RRSP plan.


Nous sommes encore plus inquiets lorsque nous constatons que l'appui financier offert par le gouvernement canadien à des productions sans contenu canadien par le truchement du nouveau programme de crédits d'impôt semble être de l'ordre de 5,5 p. 100 du budget global.

Our concern increases when we consider that the support granted by the Canadian government to non-Canadian content productions through the new production services tax credit program appears to be in the range of 5.5% of total budget, close to the actual incentive achieved by many Canadian content productions.


Le sénateur Harb : C'est encore plus inquiétant lorsqu'on examine les commandes actuelles, les données que vous avez obtenues en consultant vos membres.

Senator Harb: It becomes even more stressful when looking at current orders, data that you obtained upon consulting with your members.


C’est encore plus inquiétant lorsque des gouvernements conservateurs comme l’actuelle présidence tchèque parlent de revoir les objectifs de Barcelone et d’en revenir à l’accueil des enfants à domicile.

It is even more worrying when conservative governments, such as the current Czech Presidency, talk about revising the Barcelona targets and going back to home childcare.


Nos concitoyens d’Espagne et du Portugal sont confrontés à des problèmes nettement plus graves. Ils vivent en effet dans la peur d’un véritable processus de désertification, de sécheresses, et par conséquent d’une multiplication des périodes de pénurie d’eau. Le tableau est encore plus inquiétant lorsque nous constatons les ravages que cause déjà le réchauffement climatique en Afrique.

We hear about rather more serious problems when we talk to our counterparts from Spain and Portugal, countries that live in fear of real desertification, of droughts amounting to more periods of water shortages, and things become even more unsettling when we take a look and see what global warming is already doing in Africa.


Je pense que nous devrions tous nous inquiéter, lorsque le rapport nous informe que l’Union européenne doit jouer un rôle plus actif dans la détermination de la politique économique.

I think we should all worry when the report informs us that the European Union must play a more active role in determining economic policy.


Je pense que nous devrions tous nous inquiéter, lorsque le rapport nous informe que l’Union européenne doit jouer un rôle plus actif dans la détermination de la politique économique.

I think we should all worry when the report informs us that the European Union must play a more active role in determining economic policy.


Tout ceci pose les bases d'un bon sommet, qui renforcera encore davantage notre relation birégionale et nous préparera à faire avancer les choses encore plus loin, lorsque nous nous rencontrerons - probablement dans deux ans et avec une Union européenne élargie.

This provides the basis for a good Summit, which will further strengthen our bi-regional relationship and prepare us to take things forward even further when we next meet – probably in two years' time – almost certainly with a larger European Union.


C'est encore plus inquiétant lorsqu'on sait que la population compte sur Santé Canada et sur Agriculture Canada pour assurer la salubrité de nos aliments et pour veiller à ce que l'utilisation ou la vente de nouveaux produits alimentaires au Canada ne soient autorisées qu'une fois que leur innocuité pour les humains a été vérifiée.

It is of even greater concern that the public depends on Health Canada and Agriculture Canada to ensure the safety of our food supply and to ensure that no new food products will be licensed for use or sold in Canada until they are proven safe for human consumption.


Les députés se doivent d'être encore plus inquiets lorsqu'ils constatent que la ministre de l'Immigration et son ministère s'en prennent à un agent de la Gendarmerie royale du Canada qui a fait des déclarations entièrement honnêtes sur cette question.

Members have to be even more concerned when they find that the immigration minister and her department came down on a member of the Royal Canadian Mounted Police who made statements that are completely honest on this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore plus inquiétant lorsque nous ->

Date index: 2022-06-29
w