Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "encore malheureusement annoncé " (Frans → Engels) :

Dans le treizième rapport, il a été constaté qu'en dépit d'appels répétés, la République tchèque, la Hongrie et la Pologne, qui ont manqué aux obligations juridiques que leur imposent les décisions du Conseil et à leurs engagements à l'égard de la Grèce, de l'Italie et d'autres États membres, n'avaient malheureusement pas encore pris les mesures nécessaires et il a été annoncé que la Commission avait décidé d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres.

The 13th report noted that regrettably, despite repeated calls, the Czech Republic, Hungary and Poland, in breach of their legal obligations stemming from the Council Decisions and their commitments to Greece, Italy and other Member States, have not yet taken the necessary action and announced that the Commission has decided to launch infringement procedures against these three Member States.


Malheureusement, cela montre encore une fois que le gouvernement s'occupe de ces questions complexes à long terme qui s'annoncent seulement lorsqu'il est directement aux prises avec elles et qu'elles ont atteint des proportions critiques.

Unfortunately it is another example of where the government only deals with these complex long term issues that are on the horizon when they are directly in front of the government and they have reached a crisis proportion.


Malheureusement, dans 13 autres cas, l'annonce a été faite dans les mauvais journaux, ce qui explique pourquoi les sites sont encore sur la liste aujourd'hui.

The other 13, unfortunately, were listed in the wrong newspapers, and therefore those sites remain listed today.


Aujourd'hui, on a encore malheureusement annoncé des fermetures dans le secteur du bois d'oeuvre et tout le monde au Canada, les Québécois et les Canadiens sont appelés à faire preuve de solidarité, pour que notre position triomphe face aux Américains.

Regrettably, closings were announced once again today in the softwood lumber industry, and everyone in Canada, Quebecers and Canadians, are being called upon to join together so that our position prevails with the Americans.


Malheureusement, bon nombre de députés CSU au Bundestag allemand, qui doit encore ratifier le Traité, ne semblent pas avoir la moindre idée de l’importance et des implications de la Constitution étant donné qu’ils ont annoncé leur intention de voter contre celle-ci.

Unfortunately, many members of the CSU in the German Bundestag , which has yet to ratify the Treaty, appear to have no inkling of the significance and implications of the Constitution, as they have announced their intention to vote against it.


Il annonce la fin d’un conflit qui a préoccupé la Commission et les États membres pendant des années, n’a malheureusement pas trouvé de solution politique à une époque où cela aurait encore eu un sens, mais a finalement dû être, pour ainsi dire, résolu en vertu d’un arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes.

This heralds the end of a dispute that has exercised the Commission and the Member States for years, a dispute which unfortunately was not resolved politically at a time when this would still have made sense, but which finally had to be as it were set aside by virtue of a ruling of the European Court of Justice.


Malheureusement, nous ne disposons pas encore du mémento annoncé.

Unfortunately, we do not yet have the promised handbook about that.


[Traduction] Les pourparlers ont repris à Vancouver l'après-midi du 6 février, mais je dois malheureusement annoncer encore qu'en dépit de nos efforts de médiation et de persuasion, l'International Longshoremen's and Warehousemen's Union n'ont pu en arriver à une entente.

[English] Mediation talks resumed in Vancouver on the afternoon of February 6. Unfortunately, even though we had applied both mediation and persuasive techniques, I must again report that the British Columbia Maritime Employers Association and the International Longshoremen's and Warehousemen's Union failed to arrive at a settlement of their contract dispute.


Dans ma circonscription, il y a un certain nombre de gens de la SCA—mais malheureusement, je n'ai pas encore fait appel à eux—qui m'ont dit être tout à fait prêts à venir me parler de la Société et des nouveaux développements qui s'annoncent.

In my constituency back home I've had a number of people from FCC—unfortunately, I haven't availed myself of them yet—who have been very willing to come and speak to me about the corporation, about the new things coming down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore malheureusement annoncé ->

Date index: 2024-06-09
w