Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela aurait pu être moi

Vertaling van "cela aurait encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cela aurait pu être moi

There but for the grace of God go I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande si cela aurait encore un intérêt pour le comité, vu que les représentants du Syndicat des travailleurs canadiens de l'automobile l'ont déjà fait.

I wonder right now if it would be of any benefit to the committee, because it really is what the Canadian Auto Workers did.


Si le Programme de contestation judiciaire du Canada, qui a été supprimé par le gouvernement au pouvoir, était encore en place, est-ce que cela aurait été utile, par rapport à certains des services que vous avez parlé de fournir en mettant sur pied un bureau d'aide juridique sans but lucratif, et est-ce que cela aurait comblé une partie des besoins?

If the Court Challenges Program of Canada, which was cancelled by the current government, were still in place would that have helped with some of the services that you talked about providing through the non-profit legal clinic, and would that have alleviated some of the need?


En même temps, je voudrais attirer l'attention de la commission JURI sur le fait qu'en raison de la présentation tardive par la Commission des propositions "omnibus", il y a un risque que la fin de la délégation de pouvoirs à la Commission coïncide encore avec la fin de la législature et que le Parlement doive toujours examiner le rapport de la Commission et l'extension possible de la délégation durant la dernière année de son mandat. Cela aurait pour conséquence que le pouvoir de contrôle des actes délégués du PE ...[+++]

In doing so, however, I would also like to draw the JURI Committee's attention to the fact that, due to the late presentation by the Commission of the present "omnibuses" proposals, there is a risk that the end of the delegation of powers to the Commission would always overlap with the end of the legislature and that Parliament will always have to examine the Commission report and the possible extension of the delegation in the last year of its mandate.


2. insiste sur le fait qu'étant donné que les colégislateurs ne partagent pas toujours la même interprétation des principaux éléments des deux types d'actes, le Parlement devrait encore insister sur le fait que les questions politiquement sensibles qui pourraient compléter l'acte de base ne peuvent être traitées au moyen d'actes d'exécution, puisque cela aurait une incidence négative sur son droit de contrôle;

2. Emphasises that while the co-legislators may not always share the same understanding of the essential elements of the two type of acts, Parliament should continue to stress that politically sensitive issues that could supplement the basic act cannot be dealt with by means of implementing acts, as this would affect Parliament’s right of scrutiny in a negative way;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais si la famille là-bas n'avait pas eu le français, cela aurait encore compliqué les choses.

But if the family over there had not had any French, that would have complicated matters.


Il annonce la fin d’un conflit qui a préoccupé la Commission et les États membres pendant des années, n’a malheureusement pas trouvé de solution politique à une époque où cela aurait encore eu un sens, mais a finalement dû être, pour ainsi dire, résolu en vertu d’un arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes.

This heralds the end of a dispute that has exercised the Commission and the Member States for years, a dispute which unfortunately was not resolved politically at a time when this would still have made sense, but which finally had to be as it were set aside by virtue of a ruling of the European Court of Justice.


68. regrette que le parlement italien n'ait pas encore adopté une réglementation visant à résoudre le conflit d'intérêts du président du Conseil, alors qu'il avait promis que cela aurait lieu au cours des cent premiers jours de son gouvernement;

68. Regrets that the Italian Parliament has yet to adopt a regulation resolving the conflict of interests of the President of the Italian Council of Ministers, which, it was promised, would take place within the first hundred days of his government;


Il va sans dire que nous espérons que cela n’arrivera pas, puisque cela aurait des conséquences dramatiques et accroîtrait encore la souffrance des Israéliens et des Palestiniens.

Of course, we hope this will not happen, as it would have drastic consequences and lead to still greater suffering for Israelis and Palestinians.


Et puis, même s'il y en avait eu, cela aurait encore été des emplois à temps partiel.

And, if some of them did, it would still have been part time jobs.


La sénatrice Hervieux-Payette : Cela veut dire que l'on n'aurait pas « flat rate » pour toutes les transactions, on aurait encore une proportion selon le coût d'achat.

Senator Hervieux-Payette: That means that it would not be a flat rate for all transactions; it would still be a proportion of the purchase cost.




Anderen hebben gezocht naar : cela aurait pu être moi     cela aurait encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela aurait encore ->

Date index: 2022-10-10
w