Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
CIBS
CITPBS
Car il est bien entendu
Garantie sur tous biens de catégories spécifiées
Inachèvement total de tous les biens
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "bien entendu tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




Classification internationale type de tous les biens et services | CIBS [Abbr.]

International Standard Classification of all Goods and Services | ICGS [Abbr.]


inachèvement total de tous les biens

total failure to complete all the premises


Classification internationale type, par produit, de tous les biens et services | CITPBS [Abbr.]

International Standard Commodity Classification of all Goods and Services | ISCC [Abbr.]


garantie sur tous biens de catégories spécifiées

security on all property of specified kinds


actifs réels / immatériels nets (= tous les biens tangibles de la société)

low net tangible assets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et j'ai un peu de difficulté, à saisir comment d'une part, sans raisons particulière, que l'on amende le Code du travail régulièrement à tous les cinq, 10, 15 ou 25 ans; bien entendu, tous les gouvernements le font.

I do have a problem with the fact that for no apparent reason, the government amends the Labour Code on a regular basis, be it every 5, 10, 15 or 25 years.


Il est conçu de cette façon en grande partie pour favoriser le développement économique dans le Nord, et nous sommes bien entendu tous en faveur de cet objectif.

It is designed to that extent largely with a focus on promoting economic development in the North, and of course we're all in favour of economic development in the North.


Bien entendu, tous les sénateurs et tous les députés sont déterminés à faire en sorte que ces frais soient appropriés.

Of course, all senators and members are committed to ensuring that these expenses are appropriate.


Je voudrais terminer en disant qu’une opinion doit bien sûr être exprimée et que cette opinion du Parlement européen s’exprime au travers de la résolution déposée par M. Poos avec, bien entendu, tous les amendements qui ont été proposés.

Finally, I want to finish by saying that, of course, an opinion needs to be expressed and this opinion of the European Parliament is being expressed through the resolution tabled by Mr Poos, together of course with all the amendments which have been proposed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais ici remercier tous les rapporteurs, le président de la Commission et, bien entendu, tous les membres de la commission de l’agriculture, qui ont réussi en un laps de temps aussi court, à mener à bien leurs efforts et voter les rapports vraiment très intéressants sur le paquet de propositions élaboré par la Commission.

I should like at this point to thank all the rapporteurs, the chairman of the Committee on Agriculture and, of course, all the members of the Committee on Agriculture, who managed in such a short space of time to complete their efforts and vote on the truly interesting reports on the Commission's package of proposals.


Monsieur le Président, je poursuivrai bien entendu tous mes efforts, j’exercerai toute la pression possible pour faire avancer ce projet dans lequel, comme vous le savez tous, j’ai beaucoup investi depuis de nombreuses années déjà et qui me paraît absolument fondamental pour le développement technologique européen.

Mr President, of course I will continue to make every possible effort and apply all the pressure I can in order to move this project ahead since, as the honourable Members know, I have invested a lot in it for many years and I believe it is essential to European technological development.


Bien entendu, tous devront satisfaire aux exigences essentielles des règles de participation.

Of course all of them have to meet the essential requirements of the rules for participation.


Pour ce qui concerne la priorité des aspects génomique et biotechnologique en matière de santé, la Commission reprendra bien entendu tous les amendements relatifs à la recherche sur le cancer, sous tous ses aspects : génétique, clinique et autres.

As far as the priority of genomics and biotechnology for health is concerned, the Commission will of course take on board all of the amendments relating to research into cancer, of whatever form: genetic, clinical and others.


Nous préférerions bien entendu tous que tous les dons soient bénévoles.

Of course we would all prefer all donations to be voluntary.


L'arrêt du conflit à la suite du traité de paix conclu entre le Gouvernement angolais et l'Unita le 31 mai 1991 n'a pas résolu, bien entendu, tous les problèmes.

The fact that the fighting is now over as a result of the peace treaty concluded between the Angolan government and Unita on 31 May 1991 has not, of course, solved all the problems.




Anderen hebben gezocht naar : citpbs     bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     bien entendu tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu tous ->

Date index: 2024-04-28
w