Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore contribuer davantage » (Français → Anglais) :

Les TIC peuvent encore contribuer davantage à l’exploitation de ce potentiel par l’application de systèmes de gestion des bâtiments et de l’énergie, les technologies de comptage intelligent, les systèmes d’éclairage à semi-conducteurs et de régulation de l’éclairage, les capteurs intelligents et les logiciels d’optimisation.

There is scope for ICT to contribute to further realising this potential, through the application of building and energy management systems, smart metering technologies, solid-state lighting and lighting control systems, intelligent sensors and optimisation software.


La BERD peut prêter directement aux municipalités et aux sociétés assurant des services publics sans la garantie de l'État, ce qui contribue davantage encore à la souplesse d'une coopération avec l'ISPA.

The EBRD can lend directly to municipalities and utility companies without a sovereign guarantee, which adds an additional element of flexibility to cooperation with ISPA.


L'objectif de ces travaux est de contribuer davantage encore à l'obtention d'un accord dans le cadre du processus de paix intrasyrien.

This work aims to further contribute towards an agreement in the intra-Syrian peace process.


Cela peut également contribuer à faciliter encore davantage la transposition et la mise en oeuvre de la législation de l'UE en matière d'environnement.

It may also help in facilitating further the transposition and implementation of EU environmental legislation.


16. se félicite du rôle de pointe joué par l'Union européenne et ses États membres dans la réponse humanitaire internationale; demeure alarmé, cependant, face à des besoins humanitaires des populations qui continuent à dépasser la réponse internationale; demande à la communauté internationale d'intensifier encore ses efforts humanitaires, en particulier dans le contexte d'un hiver rigoureux; presse tous les donateurs de tenir leurs promesses et d'honorer rapidement leurs engagements; demande que l'Union contribue davantage aux progr ...[+++]

16. Welcomes the leading role played by the EU and its Member States in the international humanitarian response; remains alarmed, however, that the humanitarian needs of the populations continue to outpace the international response; calls on the international community to further increase its humanitarian efforts, particularly in the context of a severe winter; urges all donors to fulfil their promises and to deliver assistance in a swift manner; calls for an increase of the EU’s contributions to the UN’s humanitarian programmes and to strengthen the ...[+++]


L’Union européenne pourrait encore contribuer davantage dans ce domaine qu’elle ne le fait pour l’instant.

The European Union could still make a greater contribution here than it does at the moment.


(5 ter) Une fois pleinement mis en œuvre, le présent règlement devrait encore contribuer à l'établissement d'un marché unique garantissant davantage de protection réelle aux détenteurs de droits, favorisant la créativité et l'innovation et fournissant aux consommateurs des produits fiables et de haute qualité, ce qui devrait à son tour renforcer les transactions transfrontalières entre les consommateurs, les entreprises et les opérateurs commerciaux ; [Am. 6]

(5b) This Regulation, when fully implemented, should further contribute to a single market which ensures more effective protection to right-holders, fuels creativity and innovation and provides consumers with reliable and high-quality products, which should in turn strengthen cross-border transactions between consumers, businesses and traders . [Am. 6]


(5 ter) Une fois pleinement mis en œuvre, le présent règlement doit encore contribuer à l'établissement d'un marché unique garantissant davantage de protection réelle aux détenteurs de droits, favorisant la créativité et l'innovation et fournissant aux consommateurs des produits fiables et de haute qualité, ce qui doit à son tour renforcer les transactions transfrontalières entre les consommateurs, les entreprises et les opérateurs commerciaux;

(5b) This Regulation, when fully implemented, should further contribute to a single market which ensures more effective protection to rights-holders, fuels creativity and innovation and provides consumers with reliable and high-quality products, which should in turn strengthen cross-border transactions between consumers, businesses and traders;


Cette promesse, de même que le renouvellement et la rationalisation permanente de la production agricole dans tous les États membres, permettra à l’UE de contribuer davantage encore à la production alimentaire mondiale et, de ce fait, à la sécurité alimentaire mondiale.

This promise, and the constant renewal and rationalisation of agricultural production in all the Member States, will enable the EU to make an ever greater contribution to world food production and thus to greater food security in the world.


Les Fonds régionaux cofinancent déjà des initiatives de numérisation dans quelques-uns des États membres et pourraient encore y contribuer davantage.

The Regional Funds already co-fund digitisation initiatives in some of the Member States and could further contribute to digitisation.


w