Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore aujourd'hui cette " (Frans → Engels) :

Dans cette note ont été formulés les six critères qu'on retrouve encore aujourd'hui dans le décret.

The note set out the six criteria which can still be found in the Decree today.


Bien que la «Zagorski puran» n’ait été inscrite dans le registre des espèces de la FAO comme race reconnue qu’en l’an 2000, cette dénomination a traditionnellement toujours été employée dans la langue courante, et ce encore aujourd’hui (Dokumentacija Zadruge PZ Puran zagorskih brega, Krapina, 2004-2014).

Although the Zagorje turkey was recorded in the FAO variety register as a recognised breed in 2000, ‘Zagorski puran’ has traditionally been used in common language and is still used even today (Documents held by Zadruga PZ Puran zagorskih brega, Krapina, 2004-2014).


Cette dynamique, encore embryonnaire aujourd’hui, doit être poursuivie et renforcée sur la base d’une réelle responsabilité .

This process is still in its infancy, and should be continued and stepped up on the basis of genuine accountability .


Les taux d'extinction des espèces sont aujourd'hui environ 100 fois plus élevés que dans les enregistrements fossiles et cette tendance devrait encore s'accélérer, ce qui risque de provoquer une nouvelle "extinction massive" d'une ampleur inédite depuis la disparition des dinosaures.

Species’ extinction rates are now around 100 times greater than that shown in fossil records and are projected to accelerate, threatening a new ‘mass extinction’ of a kind not seen since the disappearance of the dinosaurs.


Cette prise de conscience atteint aujourd’hui un niveau encore plus élevé et il est encourageant de constater que les questions de sécurité et de respect de la vie privée ont été prises en compte et que des recommandations (numéros 46 et 47) ont été formulées afin d’établir des priorités d’action.

This awareness is now at an even greater level and so it is encouraging to see that the issues of security and privacy have been noted and recommendations (Numbers 46-47) made to prioritise action.


Cette réputation, que nous nous efforçons de préserver par l’enregistrement de la dénomination «Lički krumpir», est apparue clairement au début de ce siècle, époque où ont débuté, dans la région de la Lika, des manifestations culturelles culinaires qui perdurent encore aujourd’hui.

This reputation, which we seek to preserve by registering ‘Lički krumpir’, came to the fore at the beginning of this century, when culinary cultural events that live on to this day began to be held in the Lika region.


souligne la nécessité d'abolir lors de cette transition progressive la répartition inéquitable du paiement unique entre les États membres, héritage du système historique de répartition, car elle est contraire à l'esprit du découplage et a entraîné au sein des États membres des déséquilibres inacceptables du marché qui persistent encore aujourd'hui; insiste cependant sur la nécessité d'établir une période de transition qui permette aux exploitations de s'adapter au nouveau régime d'aides;

highlights the need, in the course of this gradual transition, to dismantle the unfair distribution of single payments within Member States (the product of the historical distribution), since this is at odds with the spirit of decoupling and has led – and continues to lead – to unacceptable market imbalances within Member States but highlights the need to establish a transition period allowing farms to adjust to the new payments system;


Les taux d'extinction des espèces sont aujourd'hui environ 100 fois plus élevés que dans les enregistrements fossiles et cette tendance devrait encore s'accélérer, ce qui risque de provoquer une nouvelle "extinction massive" d'une ampleur inédite depuis la disparition des dinosaures.

Species’ extinction rates are now around 100 times greater than that shown in fossil records and are projected to accelerate, threatening a new ‘mass extinction’ of a kind not seen since the disappearance of the dinosaurs.


Dans cette note ont été formulés les six critères qu'on retrouve encore aujourd'hui dans le décret.

The note set out the six criteria which can still be found in the Decree today.


Cette responsabilité revêt aujourd'hui encore une importance capitale.

To date, the crucial importance of this responsibility has not changed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore aujourd'hui cette ->

Date index: 2025-01-23
w