Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore assez élevées » (Français → Anglais) :

Je vais aborder la question des jeunes hors Québec parce qu'au Québec, évidemment, les anglophones sont très bilingues et les francophones apprennent l'anglais dans une proportion qui n'est pas encore assez élevée, mais qui est du moins grandissante.

I am going to talk about young people outside Quebec, because, inside Quebec, of course, the anglophones are very bilingual and the francophones are learning English at a rate that, while not yet high enough, is at least increasing.


Toutefois, c'est encore le secteur de la construction navale qui présente le niveau le plus bas de dépenses par habitant, particulièrement en ce qui concerne l'ensemble des dépenses en R et D de base et les sommes investies dans ces secteurs, même si nous consacrons des sommes assez élevées à la recherche et au développement.

However, we still have the lowest spending per capita when it comes to the shipbuilding industry, specifically in the overall basic R and D spending and investment in those areas, even though we spend a fair amount in research and development.


Toutefois, un autre facteur est plus important encore: le fait que cette valeur devra être adaptée à la probabilité (potentiellement élevée) que, même si le prix de l’or est assez élevé pour permettre que le fonctionnement de la mine soit rentable, aucun permis minier ne serait délivré pour cette mine.

More importantly, any such value would have to be adjusted for the (possibly high) likelihood that, even though gold prices would be high enough to allow profitable operation, no permit would be obtained for this mine.


Nous avons une assez grande population susceptible de récidiver et nous essayons de faire en sorte que notre législation tienne compte de cela. Êtes-vous capable d’affirmer, ne serait-ce que sur un plan général, que si une personne commet un délit une fois — un crime sexuel ou violent —, il y a une plus grande probabilité que cette personne récidive, que si elle commet deux crimes de la même nature, la probabilité de récidive est plus élevée, et qu’en cas d’un troisième délit, la probabilité est ...[+++]

Are you in a position to be able to say, at least on a general basis, that if a person offends once—a violent or sexual crime—there's an increase of probability that the individual will reoffend, and that if the individual commits two crimes of similar nature the probability of recidivism goes even higher, and if there were a third offence it goes even higher?


Les listes d'attente pour ces deux programmes sont assez élevées, encore que parfois les jeunes sont un peu découragés quand ils voient que les bourses sont trop petites ou que ce qu'on leur donnait comme moniteurs n'était pas assez important.

Waiting lists for these two programs are quite long, and sometimes young people are somewhat discouraged when they see that the amounts of the bursaries are too small or that they were not given enough as monitors.


Cependant, les 33 personnes qui travaillent encore à Thessalonique représentent 15 % de l'effectif total, soit une proportion assez élevée du personnel administratif en comparaison du nombre des agents présents dans les antennes opérationnelles.

However 33 persons still work in Thessaloniki, representing 15% of the global staff which is a relatively high proportion of administrative staff in comparison with the number of staff allocated to the operational places.


En 1999, une proportion assez élevée de plaintes, environ 70 %, qui dépassaient le cadre du mandat du médiateur européen, nous sont encore parvenues.

During 1999, we continued to receive a quite high proportion of complaints, over 70%, which lay outside the mandate of the European Ombudsman.


En 1999, une proportion assez élevée de plaintes, environ 70 %, qui dépassaient le cadre du mandat du médiateur européen, nous sont encore parvenues.

During 1999, we continued to receive a quite high proportion of complaints, over 70%, which lay outside the mandate of the European Ombudsman.


M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Madame la Présidente, tout ce dont nous avons besoin, c'est que le NPD vienne suggérer ici aux libéraux une façon de nous taxer, comme si nos taxes n'étaient pas encore assez élevées.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Madam Speaker, all we need is the NDP to come to this place and suggest to these Liberals a new way of taxing us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore assez élevées ->

Date index: 2024-04-04
w