Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en effet très judicieux de nous réunir aujourd " (Frans → Engels) :

– (EN) Monsieur le Président, il est en effet très judicieux de nous réunir aujourd’hui, à la veille de l’important Conseil européen de printemps.

– Mr President, it is indeed a very good and timely opportunity for us to meet today – one day before the important Spring European Council.


– (EN) Monsieur le Président, il est en effet très judicieux de nous réunir aujourd’hui, à la veille de l’important Conseil européen de printemps.

– Mr President, it is indeed a very good and timely opportunity for us to meet today – one day before the important Spring European Council.


Ce sont les substances nocives qui nous inquiètent et il ne serait pas très judicieux de croire qu'à un moment donné, à un endroit donné, quelqu'un d'autre va prendre l'initiative alors que le comité a l'occasion d'agir aujourd'hui face à cette situation qui se détériore de jour en jour.

It's the deleterious substances that are our concern, and it would not be very wise to hope that sometime, somewhere, someone else will take the initiative, when this committee has this opportunity to take an action today in the face of a situation that is deteriorating from day to day.


En effet, les modifications que nous proposons aujourd'hui tirent leur origine des constatations et des recommandations de ce comité en très grande partie, ainsi que des rapports du président des élections, des comités précédents qui se sont penchés sur ce dossier et, bien sûr, de la Commission Lortie, qui avait fait rapport en 1991.

In fact, the amendments we are proposing today are largely based on the findings and recommendations made by this committee, as well as on the reports of the Chief Electoral Officer, those of the previous committees that have dealt with this issue and, of course, on the findings of the Lortie Commission, whose report was published in 1991.


– (EN) Monsieur le Président, beaucoup d’entre nous commencent enfin à réaliser que notre planète n’est pas indestructible, elle a en effet une date de péremption, et que nous, les humains, à cause de nos comportements pas très judicieux, contribuons à rapprocher dangereusement cette date.

– Mr President, many of us at last are beginning to realise that our planet is not indestructible and that it indeed has an expiry date which we humans, through our not so wise actions, are bringing drastically closer.


Il est très opportun que je comparaisse aujourd'hui, car la prochaine réunion du groupe de travail aura lieu demain matin, à Tillsonburg. Nous continuons de réunir les municipalités.

The situation on the ground, in their mind, is very important, and they're willing to work together to help correct it, and we will continue to do so.


Je crois que cela aurait un effet très positif, en toute honnêteté, sur ceux qui viendraient témoigner et diraient ensuite à leurs camarades: « Vous savez, nous sommes allés rencontrer le comité des anciens combattants, et non seulement les comités, le gouvernement et le Parlement, dans le passé, aujourd'hui et dans l'avenir, travaillent-ils ensemble, mais en plus, ils mettent en évidence l'importance de vos sa ...[+++]

I think it would have a very positive impact, quite honestly, not just on those who are coming in, but on those who go back out and say to their comrades, “You know, we went to the veterans committee, and not only do the committees and this government and this Parliament, in the past, in the future, and in the present, work together, but actually they reflect the significance of what you've done for us in this country”.


Nous devons avoir une réponse à cette question car, si ce projet de loi est sans effet ou si les gouvernements d'aujourd'hui et de demain n'ont pas la volonté requise pour exercer leurs pouvoirs discrétionnaires, il serait peu judicieux de sanctionner cette mesure législative.

We need to know, because if this bill will do nothing, or if this or future governments lack the will to exercise their discretionary powers, then we would be very unwise to sanction it.


Nous en sommes naturellement très loin aujourd'hui lorsque nous nous penchons sur le document de la Commission qui est d'excellence qualité, très pragmatique et donc très judicieux.

We are of course still a very long way from that, if we look at this really excellent paper and the very pragmatic but at the same time very accurate paper by the Commission.


Nous en sommes naturellement très loin aujourd'hui lorsque nous nous penchons sur le document de la Commission qui est d'excellence qualité, très pragmatique et donc très judicieux.

We are of course still a very long way from that, if we look at this really excellent paper and the very pragmatic but at the same time very accurate paper by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en effet très judicieux de nous réunir aujourd ->

Date index: 2022-04-01
w