Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empêcher d'apporter aussi notre soutien » (Français → Anglais) :

Le SEAE apporte aussi un soutien au président du Conseil européen, au président du Conseil et aux membres de la Commission dans l’exercice de leurs fonctions respectives en matière de relations extérieures.

The EEAS also provides support to the President of the European Council, the President of the Council and to members of the Commission in the exercise of their respective functions in the area of external relations.


Tous ces mécanismes devraient faire empêcher que la résolution de la défaillance d’un groupe, ou l’apport d’un soutien financier entre établissements affiliés, ne nuise à quelque partie du groupe que ce soit et que la stabilité financière de l’État membre où une filiale est située ne soit négligée.

All those mechanisms should ensure that the resolution of a group, or the provision of financial support between affiliated institutions, is not detrimental to any parts of the groups and the financial stability of the Member State where a subsidiary is located is not disregarded.


La Commission est d’avis que le paquet de compromis déposé par notre rapporteur, M. Rapkay, est tout à fait concluant et que nous devons lui apporter tout notre soutien.

The Commission is of the opinion that the compromise package tabled by your rapporteur, Mr Rapkay, is a very good result that can be fully supported.


Lorsqu'il est établi qu'un établissement de crédit a apporté un tel soutien implicite à plus d'une occasion, l'autorité compétente prend les mesures qui s'imposent eu égard à l'attente accrue que ledit établissement fournisse un soutien ultérieur à ses opérations de titrisation, empêchant de la sorte un transfert de risque significatif.

If an institution is found to have provided implicit support on more than one occasion the competent authority shall take appropriate measures reflective of the increased expectation that it will provide future support to its securitisation thus failing to achieve a significant transfer of risk.


Il mérite notre confiance et nous devons lui apporter tout notre soutien.

He deserves our trust and we should give him our support.


Il mérite notre confiance et nous devons lui apporter tout notre soutien.

He deserves our trust and we should give him our support.


C'est pourquoi il est si important que, dans les procédures du Parlement européen, nous amenions le Conseil et la Commission à respecter cette obligation mais que nous apportions aussi notre propre contribution.

That is why it is vital for Parliament to take the Council and Commission to task during these procedures and, of course, to make its own contribution.


Au-delà du domaine spécifique de la lutte contre le terrorisme, Eurojust apporte aussi un soutien essentiel à l'application de nombreux instruments européens de coopération judiciaire, comme le montre notamment l'article 16 de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen [4].

[3] Apart from the specific area of the fight against terrorism, Eurojust is an essential backup for the application of many general EU instruments on judicial cooperation, as particularly reflected in Article 16 of the Framework Decision on the European Arrest Warrant. [4]


Je demande à l'Assemblée de ne pas s'écarter de ce chiffre qui peut être intégré dans les lignes directrices existantes, et d'apporter aussi son soutien aux amendements relatifs aux primes à l'extensification, à la prime au monde rural et au financement du développement du marché.

I ask the House not to deviate from this figure, which can be accommodated within the existing guidelines, and also to support amendments on compensation for extensification, the rural world premium and funding for market developments.


Elle apporte aussi son soutien à la réalisation d'évaluations du risque économique lié aux diverses formes de criminalité organisée, afin de mettre au point une méthode européenne d'évaluation des risques et préjudices économiques.

The Commission is also supporting the implementation of a set of economic risk assessments on sectoral organised crime forms, with a view to formulating a European methodology on economic risk and harm assessments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empêcher d'apporter aussi notre soutien ->

Date index: 2022-06-06
w